人们一般假设我们的态度是和内心的想法持一致性的
Many people assume that our attitudes are internally consistent ,内在心理一致性
也就是说,你自己的想法和对某事或某人的感觉,所表现出来的行为形成别人对你的预期
hat is ,the way you think and feel about someone or something ,predicts 预期your behavior towards them .
保持外在态度与内心的一致性,有利于人与你相处的方式。——比如,你打碎了花瓶,吓哭了——因为你预期妈妈会追你打你。
同时,如果你第一次打花瓶,妈妈打你,如果第二次又打个花瓶,妈妈反而奖励你,这就会让你心理像过山车,捉摸不透妈妈的态度为什么会没有保持一致,在你看来就觉得她变得反复无常,让你捉摸不透——你不知道是逃跑;还是在那傻傻地等着糖果吃。
所以,保持一致性,让他人有预期你的行为,是心智成熟的表现,否则就是不可控制自己的情绪,在初次接触一个人时,特别是谈恋爱时,如果感觉对方不可捉摸,并不是神秘,反而是一种需要警惕的心理反应。
保持一致性的态度很重要 ,因为,良好的态度往往会使我们能把错误变成机会,把失败变成重新开始——这是不言而喻的:诚恳的态度人们会原谅你的错误;机会失去了,上天会再让你t重新开始。
Our attitudes allow us to trun mistakes into opportunities ; loss into the chance for new beginning.
以上英文材料摘自每日英语听力app
网友评论