美文网首页
《菜根谈》262

《菜根谈》262

作者: 钱江潮369 | 来源:发表于2022-02-16 23:00 被阅读0次

    动静合宜,出入无碍

    (Dynamic and static is appropriate, access without obstruction)


    【原文】


    水流而境无声,得处喧见寂之趣;山高而云不碍,悟出有入无之机。

    (The water is silent, and the noise is quiet; the mountains are high and the clouds are not bad, and you realize the opportunity.)


    【大意】


    江河的水虽然一直不停在流动,但是两岸的人却听不到水流的声音,这样反倒能发现闹中取静的真趣;山峰虽然很高,却不妨碍白云的浮动,这景观可使人悟出从有我进入无我的玄机。


    【学究】


    习以为常,在于注意力漂移,明明江河流水声隆隆,为何江河两边的人听不到水流的声音呢?这就是习惯形成的结果,时间久了,把水流声当成了基调,自然听不到了,如果此刻有人提醒,又能听到水流声音,这便是注意力转移的结果。

    山峰再高,却挡不住天上的云朵漂移,那是因为山和云的密度不一样,稀薄的云遇到山峰时就会散开,通过山峰之后又会再次融合,形成了人们眼中的自然景致。

    可见环境是引发情感的最好元素。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《菜根谈》262

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hahjlrtx.html