原文:高祖置酒雒陽南宫。高祖曰:“列候诸将无敢隐朕,皆言其情。吾所以有天下者何?项氏之所以失天下者何?”高起、王陵对曰:“陛下慢而侮人,项羽仁而爱人。然陛下使人攻城略地,所降下者因以予之,与天下同利也。项羽妒贤嫉能,有功者害之,贤者疑之,战胜而不予人功,得地而不予人利,此所以失天下也。”高祖曰:“公知其一,未知其二。无运筹策帷帐之中,决胜於千里之外,吾不如子房。镇国家,抚百姓,给餽馕,不绝粮道,吾不如萧何。连百万之军,战必胜,吾不如韩信。此三者,皆人杰也,吾能用之,此吾所以取天下也。项羽有一范增而不能用,此其所以为我擒也。”
译文:高祖在洛阳南宫摆设酒宴。高祖问:“列候和各位将领,你们不能瞒我,都要告诉我真心话。我之所以能取得天下,是因为什么呢?项氏之所以失去天下,又是为什么呢?”高起、王陵回道:“陛下傲慢而且好侮辱别人,项羽仁厚而且爱护别人。然而陛下让人攻打城池夺取土地,所攻下和降服的地方就会分封给人们,跟天下人同享利益。而项羽妒贤嫉能,有功劳的就嫉妒人家,有才能的就怀疑人家,战胜了而不给人家授功,获得的土地而不分与别人,因此失了天下。”高祖说:“你们只知其一,不知道其二。运筹帷幄之中,决胜于千里之外,我比不上张子房。镇守国家,安抚百姓,供给粮饷,保证运粮道路不受阻,我不如萧何。统率百万大军,战则必胜,攻则必取,我不如韩信。这三个人,都是人中俊杰,我能够使用他们,这就是我能够取得天下的原因所在。项羽虽然有一个范增但却不会信用,这就是他被我擒获的原因。”
苏缘曰:高祖本名刘邦,字季,沛郡丰邑(今江苏省徐州市丰县)人氏,为西汉开国皇帝,帝位12年。项氏,名籍,字羽,泗水郡下相县(今江苏省宿迁市)人氏。秦朝末年政治家、军事家,楚国名将项燕之孙。项羽,虽为盖世英雄,但性情暴戾,优柔寡断;爱礼士,却妒贤嫉能;知用武,却不谙计谋;虽有豪霸之气,却徒逞匹夫之勇。汉高祖刘邦,忍辱负重,不拘小节,赴项鸿门宴,屈从如小妇人般;行事果决,知曹无伤背德,回营即斩之;宽厚得人心,善待降城败将,妥善安置百姓;轻财重义,取城池,攻堡垒,愿与天下同利。
国无统一,世道纷乱,百姓民不聊生,人命轻贱如雀稗。今之安逸,乃先辈们伏尸百万流血漂橹所得,护基业、守江山为吾辈之责,切不可圈地为王,割土裂国。
网友评论