黄帝内经《素问》
卷一
上古天真论篇第一
【原文】昔在黄帝,生而神灵,弱而能言,幼而徇齐,长而敦敏,成而登天。
【语译】很久以前有个人叫黄帝,生下来就聪明至极,小时候便善于言谈,年幼时能很快地领悟事物,长大后敦厚机敏,成年后就登上天子之位了。
【原文】乃问于天师曰:余闻上古之人,春秋皆度百岁,而动作不衰。今时之人,年半百而动作皆衰者,时世异耶?人将失之耶?
【语译】黄帝问天师(岐伯):我听说上古时代的人,年龄都超过百岁,做起事来动作并不迟缓;现在的人,年过半百,动作就都已经迟缓无力了,这是时代不同所导致的吗?还是现在的人的过错所造成的呢?
【原文】岐伯对曰:上古之人,其知道者,法于阴阳,和于术数,食饮有节,起居有常,不妄作劳,故能形与神俱,而尽终其天年,度百岁乃去。
【语译】岐伯答道:上古时代,那些懂得自然之道的人,行为效仿天地阴阳变化的规律,调和养生的方法,饮食有节度,作息有规律,也不会随便使身体过度劳累,所以能够做到形神合一,一直活到天赋的自然年龄,超过百岁才去世。
【原文】今时之人不然也,以酒为浆,以妄为常,醉以入房,以欲竭其精,以耗散其真,不知持满,不时御神,务快其心,逆于生乐,起居无节,故半百而衰也。
【语译】现在的人就不是这样了,他们把酒当作汤水,把毫无节制地使用身体当作常态,醉酒行房,纵欲使自身的精气枯竭,因满足喜好而使真气耗散,不知道保持精气充盈(或理解为不知满足),不善统御精神,只贪求一时的享乐,却违背了生命的乐趣,起居作息都没有规律,所以年过半百就衰老了。
【原文】夫上古圣人之教下也,皆谓之虚邪贼风,避之有时,恬惔虚无,真气从之,精神内守,病安从来。
【语译】上古时期那些圣人教育老百姓时总要讲到,对于虚邪贼风等致病因素,应按照相应的时间避开,内心要恬淡虚无,真气顺从而运行,精和神在体内守住,如果能这样,疾病还从哪里来呢?
【原文】是以志闲而少欲,心安而不惧,形劳而不倦,气从以顺,各从其欲,皆得所愿,故美其食,任其服,乐其俗,高下不相慕,其民故曰朴。
【语译】所以情志能控制并且欲望很少,心安宁而不恐惧,身体劳动但不疲倦,正气调顺畅了,那么每个人的欲望就都会得到满足,每个人的愿望也都能实现。不管吃什么样的食物都觉得甘美,不管穿什么样的衣服都觉得合适,不管有什么样的习俗都觉得快乐,不管地位是高还是低都不羡慕,这个时代的人真是朴实啊。
【原文】是以嗜欲不能劳其目,淫邪不能惑其心,愚智贤不肖,不惧于物,故合于道,所以能年皆度百岁,而动作不衰者,以其德全不危也。
【语译】正因为如此,所以各种感官享受也不能吸引他的耳目,各种淫乱邪行也不能迷惑他的心智,无论是愚蠢还是聪明,有才能还是没有才能,都不被外物所干扰,因此符合生命之道。他们之所以都能活到100岁而动作还不显得衰老,是因为他们领会和掌握了修身养性的方法而使身体不被内外邪气所干扰、危害。
【原文】帝曰:人年老而无子者,材力尽邪?将天数然也?岐伯曰:女子七岁,肾气盛,齿更发长;二七而天癸至,任脉通,太冲脉盛,月事以时下,故有子;三七,肾气平均,故真牙生而长极;四七,筋骨坚,发长极,身体盛壮;五七,阳明脉衰,面始焦,发始堕;六七,三阳脉衰于上,面皆焦,发始白;七七,任脉虚,太冲脉衰少,天癸竭,地道不通,故形坏而无子也。
【语译】黄帝说:人年老时不能生育子女,是由于精力衰竭了呢,还是受自然规律的限定呢?岐伯说:女子到了7岁,肾气旺盛,乳牙更换,头发长得茂盛了。14岁时,天癸产生,任脉通畅,太冲脉旺盛,月经按时来潮,具备了生育能力。21岁时,肾气充满,智齿长出,身体也长到最高了。28岁时,筋骨强健,肌肉丰满,头发长得最茂盛,身体最强壮。35岁时,阳明脉渐衰,面部开始憔悴,头发也开始脱落。42岁时,三阳经脉气血都衰弱,面部憔悴无华,头发开始变白。49岁时,任脉气血虚弱,太冲脉的气血也衰少了,天葵枯竭,月经断绝,所以形体衰老,失去了生育能力。
【原文】丈夫八岁,肾气实,发长齿更;二八,肾气盛,天癸至,精气溢泻,阴阳和,故能有子;三八,肾气平均,筋骨劲强,故真牙生而长极。四八,筋骨隆盛,肌肉满壮;五八,肾气衰,发堕齿槁。六八,阳气衰竭于上,面焦,发鬓颁白;七八,肝气衰,筋不能动,天癸竭,精少,肾脏衰,形体皆极;八八,则齿发去。
【语译】男子到了8岁,肾气逐渐充实,头发长得茂密,乳牙也更换了。16岁时,肾气旺盛,天癸产生,精气盈满而外泄,两性交合,就能生儿育女。24岁时,肾气充满,筋骨强健有力,智齿长出,身体长到最高。32岁时,筋骨丰隆坚实,肌肉丰满健壮。40岁时,肾气衰退,头发开始脱落,牙齿也开始松动脱落。48岁时,人体上部的阳气逐渐衰竭,面部憔悴无华,头发和两鬓开始变白。56岁时,肝气衰退,筋骨活动不能灵活自如,天癸枯竭,肾脏精气衰少,形体衰老。64岁时,牙齿头发脱落。
【原文】肾者主水,受五脏六腑之精而藏之,故五脏盛,乃能泻。今五脏皆衰,筋骨解堕,天癸尽矣,故发鬓白,身体重,行步不正,而无子耳。帝曰:有其年已老而有子者,何也?岐伯曰:此其天寿过度,气脉常通,而肾气有余也。此虽有子,男不过尽八八,女不过尽七七,而天地之精气皆竭矣。帝曰:夫道者年皆百数,能有子乎?岐伯曰:夫道者,能却老而全形,身年虽寿,能生子也。【语译】肾主管水,接受并贮藏其他脏腑的精气。所以五脏精气旺盛,肾脏才能精气外泄。现在五脏的功能都已衰退,筋骨懈惰无力,天癸竭尽。所以头发和两鬓都变白,身体沉重,走路不稳,也不能生儿育女了。黄帝说:有的人虽已年老,却还能生育,这是什么道理呢?岐伯说:这是因为他的先天禀赋超过常人,气血经脉保持通畅,肾气有余。这种人虽然还能生育,但男子一般不超过64岁,女子一般不超过49岁,因为这时体内的精气已枯竭了。黄帝说:那些掌握了养生之道的人,年龄都到了100岁,还能生育吗?岐伯说:掌握了养生之道的人,能防止衰老,使身体健康,虽然年事已高,也能生育。
【原文】黄帝曰:余闻上古有真人者,提挈天地,把握阴阳,呼吸精气,独立守神,肌肉若一,故能寿敝天地,无有终时,此其道生。中古之时,有至人者,淳德全道,和于阴阳,调于四时,去世离俗,积精全神,游行天地之间,视听八达之外,此盖益其寿命而强者也,亦归于真人。其次有圣人者,处天地之和,从八风之理,适嗜欲于世俗之间,无恚嗔之心,行不欲离于世,被服章,举不欲观于俗,外不劳形于事,内无思想之患,以恬愉为务,以自得为功,形体不敝,精神不散,亦可以百数。其次有贤人者,法则天地,象似日月,辩列星辰,逆从阴阳,分别四时,将从上古合同于道,亦可使益寿而有极时。【语译】黄帝说:我听说上古时代有一种人叫真人,他掌握了大自然的变化,把握阴阳规律,呼吸精气,超然独处,精神内守,筋骨肌肉与整个身体合而为一,所以他的寿命与天地相同,没有终了的时候,这是他修道养生的结果。中古的时候,有一种人叫至人,他的德性淳朴,全面掌握了养生之道,符合、适应天地阴阳四时的变化,避开世俗的干扰,积蓄精气,保全神气,神游于广阔的天地之间,视觉和听觉能达到八方的极点,这是他延长寿命和强健身体的方法,这种人也可以归属真人的行列。其次有一种人叫圣人,他能够安处于天地的平和环境之中,顺从八风的变化,使自己的喜好同世俗相应,没有恼怒怨恨之情,行为不偏离世俗的一般准则,穿着装饰普通纹采的衣服,举止也没有炫耀于世俗的地方,在外不因忙碌的事务而劳累,在内没有任何思想负担,以恬淡、愉快为目的,以悠然自得为满足,所以他的形体不衰老,精神也不易耗散,寿命也能达到百岁。还有一种人称为贤人,他能够效法天地的变化,遵循日月的升降,依据星辰的位置,顺从阴阳的消长和适应四时的变迁,追随上古真人,使生活符合养生之道,这种人的寿命也能延长,但有终结的时候。
网友评论