南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
据说仍是佚名,但是静下心来吟读一番,品读之后百度后,心灵享受一番再写读之。
三章起兴,修辞是我们后人分析而至。我觉得几个词——“汉之广、江之永”,还有“不可泳思、方思”,言辞之间既说明了“青年樵夫伐木刈薪的劳动过程”艰难辛苦,又说明了他情深谊长追求心上人“不能得偿所愿”,心中满是惆怅的感叹。
感情魅力,一边是有希望的追求到无希望失望至极,另一边是心存情愫直到幻想破灭。神仙也挡不住人想人,是挡不住相互的思念,心灵的回应才是人世间的经典。一往情深徐徐追逐,在浩渺的江水衬托下既真挚又令人感动感染。
青年人也得在生活中磨炼才会老练,有情总被无情伤。心有戚戚焉,不由得又想起另一句:“貍首之斑然。执女手之卷然。”
网友评论