莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
Don't sneer at the lees in the peasants' wine,
In a good year they've chicken and pork to offer guests.
Where hills bend, streams wind and the pathway seems to end,
Past dark willows and flowers in bloom lies another village.
——《游山西村》 宋•陆游
杨宪益 戴乃迭译
这首诗的首联描绘出了丰收之年,农村一片宁静欢悦的气象。广为流传的颔联,则描写了陆游走在山间水畔,山路难认,正在迷茫之际,突然看到前面花明柳暗,顿觉豁然开朗的情形。
无论过去经历过什么样的困顿和迷惘,只要坚定信念,敢于开拓,也许你寻觅多时的那个机会,就在下一个拐角处等着你呢。
网友评论