The business depended on a functioning website. Without one, it would be impossible for customers to view or buy their products. After scrambling to pull a website together, they finally managed to get it online at 4 A.M. on the day before the launch in February 2010. They called the company Warby Parker, combining the names of two characters created by the novelist Jack Kerouac, who inspired them to break free from the shackles of social pressure and embark on their adventure. They admired his rebellious spirit, infusing it into their culture. And it paid off.
1.functioning:有用的,正常运转的,此处为function的现在分词作定语用法。相当于work的含义。
造句:A functioning website requires regular maintenance.
2.scramble:匆忙做某事,to try to do something difficult very quickly.
例句:They were scrambling to give the impression that the situation was in control.
3.pull sth together:to improve something by organizing it more effectively 整顿某事物,把某事物重新组织好
例句:We need an experienced manager to pull the department together.
这整句话可以拿来仿写:After scrambling to pull a website together, they managed…
仿写:After scrambling to pull the new design together, the architect managed to persuade his client to buy it.
4.break free:从困境、桎梏中挣脱,To escape from physical restraints, or to detach or separate something from an obstacle or restraint. In this usage, a noun can be used between "break" and "free."
例句:The robber had tied me to a chair, but I was able to break free and run to safety.
5.shackle:束缚,桎梏,the limits put on your freedom and happiness by something, especially a particular form of government - used to show disapproval.
例句:They finally managed to throw off the shackles of colonialism. 他们终于挣脱了殖民主义的枷锁。
6.embark on:embark为上船/飞机的意思,但与on连用有是一个比较不同的释义—着手于某事,to start something, especially something new, difficult, or exciting.可以与begin/start to做同义替换。
例句:He embarked on a new career as a teacher. 他开始了教书的新生涯。
7.infuse:to fill something or someone with a particular feeling or quality,使充满〔某种感觉〕;向…灌输〔某一品质〕
例句:These new designers are infusing fresh interest into the New York fashion scene.
8.pay off:取得成功,奏效,if something you do pays off, it is successful or has a good result.可以与work/succeed等做同义替换。
例句:Teamwork paid off. 团队合作成功了。
The students expected to sell a pair or two of glasses per day. But when GQ called them “the Netflix of eyewear,” they hit their target for the entire first year in less than a month, selling out so fast that they had to put twenty thousand customers on a waiting list. It took them nine months to stock enough inventory to meet the demand.
9.hit the target:达成目标。
例句:They worked days and nights to hit the target.
10.meet demand:达到/满足需求,与satisfy有轻微的区别:
A company produces to 'meet' a demand. If the products are good, they will satisfy the desires of the buyers.
网友评论