许多人都有睡前读书的习惯,不只是因为他们是书虫,还因为读书的助眠功效实在太赞了。你可曾好奇过,为什么自己一看书就犯困呢?
You've finally tucked yourself into bed and cracked open the detective novel you've been waiting all day to get back to. Three pages later, you're fighting a losing battle against two suddenly very heavy eyelids1.
你终于上了床,打开那本你想了一天的侦探小说。才看了3页,你突然感觉眼皮沉重起来,挣扎一番之后还是支撑不住睡着了。
You were wide awake mere2 minutes ago, and the protagonist3 just uncovered a promising4 new lead in the case. So, what gives?
几分钟之前,你明明毫无睡意,书中的主人公刚刚揭示了一条关键的新线索。到底是哪里出了问题?
As the BBC's Science Focus explains, the coziness of your covers could be working against you. People usually try to read in a quiet, comfortable atmosphere, and those conditions happen to be ideal for sleep. Reading also eases your mind and draws its focus away from whatever preoccupations might otherwise keep you awake.
根据BBC频道《科学聚焦》栏目的解释,和你对着干的可能正是你那舒适的被窝。人们通常会试图在一个安静、舒适的氛围中阅读,而这些条件恰巧很适合睡眠。阅读还会让你的精神放松,远离那些会让你难以入眠的思绪。
"For many [people], reading can be relaxing and enjoyable, which
网友评论