美文网首页
论孩子|《先知》by纪伯伦

论孩子|《先知》by纪伯伦

作者: 逯晓风 | 来源:发表于2022-10-11 17:13 被阅读0次
论孩子
    一位怀抱婴儿的妇女说:请给我们谈谈孩子吧。
    穆斯塔法说: 你们的孩子并不是你们的,
    而是“生命”对自身的渴望所生的儿女。
    他们借你们来到世上,却并非来自你们,
    他们虽与你们一起生活,却并不属于你们。
    你们可把爱给予他们,却不能给予他们思想。
因为他们有他们的思想。
  ——《先知》

我的孩子,不是我的附属品,不是我的所有物,

更不是我人生的续集。

父母这个称呼,让我可以毫无保留地爱她,

可以换一个角度审视自己,

可以借助她的眼睛重新观察这个世界。

我可以展示给她一个未来的情景,

可以扶着她走一段路。

但不能控制她的目的地。

相关文章

  • 论孩子《先知.纪伯伦》

    你们的孩子并不是你们的孩子。 他们是生命对自身的渴求的儿女。 他们借你们而来,却不是因你们而来。 尽管他们在你们身...

  • 纪伯伦《先知·论孩子》

    近几天读书,在两本书里遇见同一首诗,这首诗很出名,很可惜,之前我从未完整地读过此诗,记忆最深的是前半段。今日再...

  • 论孩子|《先知》by纪伯伦

    论孩子 一位怀抱婴儿的妇女说:请给我们谈谈孩子吧。 穆斯塔法说: 你们的孩子并不是你们的, 而是“生命...

  • 你的孩子,其实不是你的

    ——选自《先知》第四章“论孩子” [黎巴嫩]纪伯伦(1883~1931) 你的孩子,其实不是你的孩子, 他们是生命...

  • 论孩子·纪伯伦

    论孩子·纪伯伦 选自《先知》冰心 译 你们的孩子,都不是你们的孩子, 乃是“生命”为自己所渴望的儿女。 ...

  • 感谢作者与译者

    《先知.论孩子》纪伯伦 (冰心 译) 你的孩子,其实不是你的孩子, 他们是生命对于自身渴望而诞生的孩子。 他们通过...

  • 读纪伯伦《先知·论孩子》---写给四岁半独步和我山间穿行3万步的

    阅读纪伯伦《先知·论孩子》“你们的孩子,都不是你们的孩子,乃是“生命”为自己所渴望的儿女。他们是借你们而来...

  • 纪伯伦《先知》翻译·论爱

    作者:纪伯伦 译者:水石山房主人(仗剑书生) On Love 《论爱》 Then said Almtra, "Sp...

  • 一首被我忽略的诗

    论孩子 卡里尔•纪伯伦:《先知》第四章 你的儿女,其实不是你的儿女。 他们是生命对于自身渴望而诞生的孩子。 他们借...

  • 孩子不属于你们

    再读纪伯伦的诗《先知•论孩子》,其中一段再度抓肝挠肺,心有戚戚焉。 “你们的孩子,都不是你们的孩子,乃是生命为自己...

网友评论

      本文标题:论孩子|《先知》by纪伯伦

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hllzartx.html