第十一章
原文:
子曰:“‘善人为邦百年,亦可以胜残去杀矣。’诚哉是言也!”
子曰:“如有王者,必世而后仁。”
翻译:
善人,指良善之人,是好人,但比圣人又差一个档次。如果接连一百年都是善人统治天下,那也可以做到胜残去杀了。“胜残”,“残”,是残暴之人,残暴之人不能尽绝,但是善人的政治可以胜过他,百年和气,残暴之人也被感化了,不做坏事了;所以能够去杀,去除死刑,没什么犯大罪的人。
“诚哉是言也”,这话说得对呀!看来这句话是孔子引用一句古话,表示同意。
“王者”,是圣人受命而兴,以君主天下者。三十年为一世。圣人比善人更伟大,孔子说:善人要一百年,但如果有圣人,那三十年一定可以仁政有成。
成仁政的标准是什么呢?
“三十年之间,道德和洽,制礼兴乐,灾害不生,祸乱不作。”
三年耕种,能有一年的余粮,“衣食足而知荣辱,廉让生而争讼息”,所以叫三年考绩。
网友评论