美文网首页
2020下半年三笔英译汉笔记1

2020下半年三笔英译汉笔记1

作者: 村长_c34e | 来源:发表于2022-03-08 23:54 被阅读0次

1. 当今世界: today

2. 以......为代表的的......: exemplified by...

3. 引领......变革: bring changes to ...

4. 人类生活新空间: new dimensions to human life

5. 国家治理新领域: new area of governance to a country

6. 大力实施......战略: has implemented/ introduced strategies to +动词短语

e.g. China has implemented strategies to develop the Internet. 

中国大力实施网络发展战略

7. 促进......信息化: promote IT application in ...

8. 中国大力发展......: China vigorously develops ...

9. 推动......融合发展: integrate A with B. 

10. 推动创新发展speed innovation-driven development

11. 致力于推动......发展:It works to promote

11. 整合资源配置: optimize resource allocation

12. 为......发挥了积极作用:have helped  

13. 转变经济发展方式: shift economic growth mode

14. 调整经济结构: adjust economic structure

15. 中国主张自由贸易, 反对贸易壁垒和贸易保护注意:China advocates/ calls for free trade and stand against trade barriers and protectionism. 

16. 确保A为B服务: ensuring that A boosts B

相关文章

网友评论

      本文标题:2020下半年三笔英译汉笔记1

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hpbzrrtx.html