美文网首页简诗简友广场读书
我做不到选择最好的, 是最好的选择了我 / 飞鸟集 ( 冯唐译本

我做不到选择最好的, 是最好的选择了我 / 飞鸟集 ( 冯唐译本

作者: meemooo | 来源:发表于2019-04-17 19:23 被阅读0次

    11

    Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples.
    看不见的手指 /无所事事的风 /敲打我的心 /响起水波间的音

    18

    What you are you do not see, what you see is your shadow.
    你无法看到自己 /你看到的是你认为的自己

    20

    I cannot choose the best. The best chooses me.
    我做不到选择最好的 /是最好的选择了我

    21

    They throw their shadows before them who carry their lantern on their back.
    将灯背在身后的人 /阴影在他们面前延伸

    以上均摘自 飞鸟集 / [印度]罗宾德拉纳特·泰戈尔 冯唐(译) / 浙江文艺出版社:2015

    相关文章

      网友评论

        本文标题:我做不到选择最好的, 是最好的选择了我 / 飞鸟集 ( 冯唐译本

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hslowqtx.html