11
Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples.
看不见的手指 /无所事事的风 /敲打我的心 /响起水波间的音
18
What you are you do not see, what you see is your shadow.
你无法看到自己 /你看到的是你认为的自己
20
I cannot choose the best. The best chooses me.
我做不到选择最好的 /是最好的选择了我
21
They throw their shadows before them who carry their lantern on their back.
将灯背在身后的人 /阴影在他们面前延伸
以上均摘自 飞鸟集 / [印度]罗宾德拉纳特·泰戈尔 冯唐(译) / 浙江文艺出版社:2015
网友评论