E251
A University of Virginia student honored as an "intellectual risk-taker" has been arrested in North Korea, its state-run media said Friday, accusing the American of an unspecified "hostile act" against the state.
朝鲜国营媒体星期五说,一名被同学们尊称为“智力冒险家”的弗吉尼亚大学生在该国被捕,朝鲜指控这名美国人从事反对该国的未详细说明的“敌对行动”。
P251
A presidência da Rússia afirmou hoje que o inquérito britânico admitindo um eventual envolvimento de Vladimir Putin na morte do ex-espião da KGB Alexandre Litvinenko parece ser uma "piada".
俄国总统府今天说,英国宣称弗拉基米尔·普京可能卷入前克格勃间谍亚历山大·利特维年科死亡事件的调查似乎是一个“笑话”。
F251
Disparue ces dernières années des radars politiques américains, l'ancienne gouverneure républicaine de l'Alaska, Sarah Palin, a fait mardi soir un retour fracassant en apportant son soutien à Donald Trump.
从美国政治舞台上消失几年之后,阿拉斯加州前任共和党州长萨拉·佩林星期二晚间高调重返,带来了她对唐纳德·特朗普的支持。
J251
国立がん研究センターなどの研究グループは19日、がん患者を10年間追跡して集計した「10年生存率」を初めて公表した。全てのがんの10年生存率は58.2%で、5年生存率より5ポイント近く低かった。
国立癌症研究中心等研究机构19日首次公布了追踪癌症患者10年之后统计出来的“10年生存率”。全部癌症患者的10年生存率为58.2%,比5年生存率约低5%。
网友评论