美文网首页書評
漫長的告別——首次書評,多有個人偏見

漫長的告別——首次書評,多有個人偏見

作者: 黃碧雲 | 来源:发表于2019-03-02 15:27 被阅读0次

村上春樹,曾經有言:

“毋庸置疑,《漫長的告別》是部毫無瑕疵的傑作,極其出類拔萃。如果允許我用誇張的表述,那幾乎達到了夢幻的境界。”在通讀下來之後,並沒有出現著迷的情況,甚至連喜歡與通讀的耐心都被磨滅了。具體的原因在于自身沒有審視故事的能力吧。但對于譯本的文字實在不敢恭維。所讀版本為南海出版社2013版,盧肖慧譯本。

作家分為幾種,其中最喜歡的一種是即使沒有精彩的故事,但每個句子都讓人心生歡喜。例如張愛玲寫的連環套,即使為傅雷批評,但句子都是讓心歎服的。另一種為故事為好故事,但遣詞用句為中等吧。就自己狹隘的眼光而言,恐怕本書屬于後者。當然,這也有因為譯本的緣故。

第一次讀譯本失望是在于,米蘭昆德拉的不能承受的生命之輕中,忍受不了譯文,遂把整個故事都扔掉了。這次又讀漫長的告別之後,給自己定下原則:想讀請自學英文讀原著,否則請不要讀譯本。即使放過了故事,不能影響對名著的看法。否則自身對經典的解讀往往借助于譯本的功力而被自己打折扣。

針對小說名字而言,告別存在主體與客體,即主體與客體進行告別,但通讀文章之後(實際在後半部分,由于自身素質缺乏已經在跳讀)沒有想清楚告別是誰之于誰的告別。是馬洛與自身嗎?還是與一開始出現,中間全篇都在圍繞展開的特裏·倫諾克斯在文章的結束處告別?而且在文章開始處沒有能理解,兩個成為朋友或者成為可以幫忙的個體之間的關系的來由。僅僅是因為一面之緣?

並且感覺馬洛有較高的推理能力,但在推理處沒有解釋全面,只是在對話中闡述自己推理之後的結果,有些讓人找不到來由。

文章整體感覺和村上春樹有很大的相似性,即整個小說是在一個鐵皮房子裏面,明晃晃的看不到實際的內容。更多的是作者的主體表達。像在自述,實在沒有喜歡起來這樣的風格。

相关文章

  • 漫長的告別——首次書評,多有個人偏見

    村上春樹,曾經有言: “毋庸置疑,《漫長的告別》是部毫無瑕疵的傑作,極其出類拔萃。如果允許我用誇張的表述,那幾乎達...

  • 一辈子就是一場充滿感恩,自省,創造的修行

    每一個喧囂繁忙的白天, 都像個蜘蛛俠,活在別人的世界里, 操心著別人的房子、別人的家、 別人的夢、別人的成長, 每...

  • 不擅长告别的我们

    這是一個流行離開的世界,但是我們都不擅長告別。和Mr.Miao從兩年前分開,時至今日我們都沒有學會告別。蟈小姐和M...

  • 但願有一天

    讀書的時候,女生之間總會出現這麼一句話:“我告訴你一個秘密噢,你不許告訴別人。” 如今想起,仍然覺得當時的彼此天真...

  • 把明天當做最後一天——DAY35

    我們評價一個人的方式有幾種? 如果說評價別人是一件不大好的事情, 那評價一家店好了,賣咖啡的店。 咖啡是不是好喝?...

  • 朗读者—告别

    告別,無論是好的還是壞的,總是讓人傷感的。告別是通向成長的苦行之路;告別是結束也是開始、是痛苦也是希望;人生早晚都...

  • 。等東風

    ——有一天 你見到一個人 然後知道所有的一些斷舍離 一些莫名其妙的遇見告別錯過等待 都是對的 值得的 對的 六一快...

  • 情殇低绿志

    告別一個人,走在另一個城,青春為一場變故而獨自流浪。

  • 不要為了滿足別人而做決定

    我在前作《開始,期待好日子》曾寫過:「不要用自己的時間去批評別人的生活,不要用別人的意見來決定自己的生活。」 除了...

  • 我一人一船一风灯,却幸好有你们做灯塔

    一場考試,一場告別。我們都在那一天分別,至今已兩個多月沒見。但彼此之間的熟悉感卻從未被時間抹淡。 ...

网友评论

    本文标题:漫長的告別——首次書評,多有個人偏見

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hwichqtx.html