子曰:「君子周而不比,小人比而不周。」
《论语集注》
周,普遍也。比,偏黨也。皆與人親厚之意,但周公而比私耳。○君子小人所為不同,如陰陽晝夜,每每相反。然究其所以分,則在公私之際,毫釐之差耳。故聖人於周比、和同、驕泰之屬,常對舉而互言之,欲學者察乎兩閒,而審其取捨之幾也。
《论语或问》
问“比周”。曰:“君子小人,即是公私之间。皆是与人亲厚,但君子意思自然广大。小人与人相亲时,便生计较,与我善底做一般,不与我善底做一般。周与比相去不远,要须分别得大相远处。某集注中曾说此意。”君子与人相亲,也有轻重,有厚薄,但意思自是公。
问“周而不比”。曰:“周者,大而遍之谓;比便小,所谓两两相比。君子之于人,无一人使之不得其所,这便是周;小人之于人,但见同于己者与之,不同于己者恶之,这便是比。君子之于人,非是全无恶人处,但好善恶恶,皆出于公。用一善人于国,则一国享其治;用一善人于天下,则天下享其治;于一邑之中去一恶人,则一邑获其安;于一乡之中去一恶人,则一乡受其安,岂不是周!小人之心,一切反是。”
比之与周,皆亲厚之意。周则无所不爱。为诸侯则爱一国,为天子则爱天下,随其亲疏厚薄,无不是此爱。若比,则只是拣择。或以利,或以势,一等合亲底,他却自有爱憎,所以有不周处。
《论语新解》
周,忠信义。比,阿党义。《论语》每以君子小人对举。或指位言,或指德言。如谓在上位,居心宜公,细民在下。则惟顾已私,此亦通。然本章言君子以忠信待人,其道公。小人以阿党相亲,其情私。则本章之君子小人,乃以德别,不以位分。
先生说:“君子待人忠信,但不阿私。小人以阿私相结,但不念信。”
《论语注疏》
孔曰:“忠信为周,阿党为比。”
[疏]“子曰:君子周而不比,小人比而不周”。
正义曰:此章明君子、小人德行不同之事。忠信为周,阿党为比。言君子常行忠信,而不私相阿党,小人则反是。
○注曰:“忠信为周。”
正义曰:《鲁语》文也。
孔德
于2018年5月5日
若兰居
网友评论