美文网首页
看TED学英语—《你有拖延症吗?续篇》

看TED学英语—《你有拖延症吗?续篇》

作者: Sakura酱的柔软时光 | 来源:发表于2016-06-02 22:32 被阅读532次

    这是Sakura的第 10 篇文章

    之前看过了《你有拖延症吗》,被讲者的幽默感染,同事对他手绘风的APP印象非常深刻。今天看到首页有了续篇,所以义无反顾选择了这篇作为今天的学习材料。

    讲干货前决定先分享一下这场演讲。与其说是《你有拖延症吗》的遇上,不如说Originals身上的一些特点。只是说这些特点正好关于了拖延症,所以说可能翻译也是借上一篇文章的热潮。毕竟我今天都还看到它在首页。

    一、演讲梗概

    演讲从三个方面来阐述了originals的特点。

    1.late to the party

    一开始还没理解到。以为是推迟享乐,后来发现是自己想太多了。就从字面理解就好了。去聚会都要迟到。也就是题目说的拖延症。

    也就是说,我们的originals也应该有拖延症。讲讲者说到自己是一个precrastinator,但是发现其实拖延也有好处我,因为在拖延的过程中,会有很多好的ideal出现。

    之前也说到看了《你有拖延症吗》,当时觉得讲者说得很正确,而且由于缺乏独立思考能力,也就没有做过多思考。所以当看完这篇续集的时候感慨很多。同样的事情,相反的观点,都能够有理有据。尽管我们都明白对任何观点都应该辩证看待,但是从小的习惯让我们缺乏独立思考能力。

    2.feel doubt and fear

    they are even more afraid of fail to try .

    3.have lots of bad ideas .

    originals 也有很多不怎么好的idea。但是他们能够成功,因为他们虽然有很多bad idea,但是那是因为他们有很多的idea。所以,不要停止思考。

    二、详细的知识点

    1.intimate n.密友,知己

    intimately connect  深切的体会

    2.procrastinator拖延症患者

    procrastinator 提前症患者

    for the procrastinator 优柔寡断

    i am a famous procrastinator 我在完成任务上有麻烦

    3.trade for …    以…换得

    文中的trade hair for teeth ,字幕翻译是年龄越大,头发越少。不太理解,有人帮忙解释下么?

    另外头发稀疏还可以用wispy hair 表示。

    4.random 随机的,介词用on

    go on the random 纵酒取乐

    5.agony (精神或肉体上极度的)痛苦,创痛;(感情上)突然而强烈的爆发

    pile (put /turn) on the agony 为搏得同情而过分渲染夸大悲痛

    6.drag 拖累

    drag it 离开;离职;闭嘴

    drag through the muck 使名誉扫地

    have a drag with  与某人交情好,在某方面吃得开

    drag one's heels 拖着腿走,不合作

    7.crap 废话;屎;投掷骰子输掉赌注

    cut the crap 别小看人,不要胡说

    shoot the crap 吹牛,胡扯,闲谈

    8.nonconformist 不顺从一般公认信念的人,不墨守成规的,不信奉国教的。

    I have always been a kind of nonconformist。I have long had a steak of wanting to test limits ,break rules,and everything else that goes alone with a rebellious mindset。我一直是那种不愿意墨守成规的人,一直有想要测试极限,打破规则的倾向,并抱着逆反的心态顺应每件事。

    因为身边有这样的nonconformist 所以对这个单词有些偏爱。也愿大家在中国式教育下也能够有一颗不愿墨守成规的心,努力去做一个nonconformist。

    三、简单的单词积累

    backup job 候补工作,支援工作

    chronic 慢性的

    awesome 极好的,令人敬畏的(口语表达常用)

    incubate 孵化 酝酿

    scribe 抄写员;作家;划线器

    联想 :describe 描写   depiction 描写;描述

    paralyze 使麻痹;使瘫痪

    browser  浏览器

    screenwriter 编剧家

    encyclopedia 百科全书

    dark side 负面的 同negative

    sweet spot 有意思的位置

    divergent 相异的;分歧的

    let alone 更别说

    in spite of 不管;不顾

    count sb out 把某人排除在外  

    becoming a little bit more like them  向他们看齐。a little bie more 不太理解,求解答

    Originals drive creativity and change in the world 创新者推动世界的创新和变革。注意drive的用法。此处推动没有用push

    take action to champion them 行动起来捍卫......

    坚持更新的第二天,因为其他事情耽搁了,但还是挑灯完成更新。坚持,坚持,坚持!

    http://open.163.com/movie/2016/4/9/7/MBKJF3H00_MBKJGU197.html

    相关文章

      网友评论

          本文标题:看TED学英语—《你有拖延症吗?续篇》

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/icmkdttx.html