今天看《中国诗词大会》第一季第四场。来自广东汕头的编辑林於明选到的题目里有这样一句诗:此情可待成追忆?只是当时已惘然。
本场嘉宾郦波老师随机发问:李商隐此句中的“当时”与纳兰性德“被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常”中的“当时”,你觉得哪个更好?
林於明说他更喜欢纳兰的这个“当时”。
李商隐《锦瑟》的尾联,采用反问递进句式加强语气,“此情”总揽所抒之情:“成追忆”则与首联“思华年”呼应。“可待”即“岂待”,说明这令人惆怅伤感的“此情”,早已迷惘难遣,此时当更令人难以承受。
纳兰的《浣溪沙》呢?下阕是对过去美好幸福生活的回忆。当时夫唱妇随、赌书泼茶的情景,是真真切切存在过的呀!如今,却一去再也不复返了!正因一去不复返,现在想来,才更觉得之前平淡普通的小确幸是如此的难忘、珍贵。
此“当时”与彼“当时”描绘的景、抒发的情完全不同。
我想,人人都会有逝去的美好的往日时光,人人都会怀念属于自己的美好的过去,所以,读纳兰的词,才更容易引起共鸣吧!
网友评论