看了朱生豪先生的漢姆莱脱,他的翻译背景是抗日战争时,他在重病之中完成了他的翻译著作,这一次我们看到的是他们的一次大胆的创兴,他们用的是朱生豪脑海中影响和他对这部戏的评价!
干老师说:“他们的戏是很好的,可出来的效果去却打不了高分!”这是为什么呢?我从昨天一直仔细思考他打不了高分的真正原因,首先我们还是没有把心态调整为去学习的,而是去观看的,只是为了去欣赏!再者他们在演出时每一次进入高潮的时候,诸生好就会跳出来把我们的心情打断,把我们拉出戏剧之外!也不是说我们的演技比他们好!毕竟他们是国家演员!可是我们一生中可能只会演一次哈姆雷特,所以我们都格外珍惜这一次机会,去绽放自己的生命!去将自己的演技推到一个巅峰!认真的也好每一场!一个动作,一个字的发音!我们都努力的练习,只为了那一次演出,只为了那一次的巅峰,为了达到我们永无岛永无止境的目标!所以我们努力的付出,我们绽放的自己的青春用生命演的这一场哈姆雷特!国家演员他们做到的是演员,他们一生中不可能只演一场哈姆雷特所以就算他们演的再好投入的感情再多可能都达不到他们第一次演的时候那种兴奋,我们第一次看的时候那种激动!也正因为是这样我们观看时的标准和要求更高,而他们的一点小差错,一个不好的安排,都会被我们无限放大,再加上他编剧中本应是外国歌剧的部分,被改变为经济,在我认为这是不可以理解的,虽然京剧是请传统文化,可是请注意这是歌剧!谁说这是朱生豪的哈姆雷特,可是他打出去的广告是莎士比亚的哈姆雷特!照干老师说的如果他在一开始就质问生存还是毁灭,为什么哈姆莱特我这么软弱,把哈姆雷特这部剧比上一个死角!那么这部戏才会精彩!而不是一次一次把我们从戏中拉出来讲解!因为有上次的遗憾,所以我观看这部戏的时候格外的认真!可在一个场景下我还是睡了1分钟!几乎是关注了他每一个细节!他的动作,语言神情,以及他表达的方式!和他们读旁白时的语音语调!我认为这无疑是非常值得我们学习的!毕竟他是我们的前辈!我也是非常喜欢他们演的这部剧的因为从剧中我学到了很多!比如他们的打斗部分!这是经过精心排练的而不是说草草地打两下就算了!以前我们排练的时候大都部分时间极短,其实这部分是最精彩的可惜在短时间内就没了,这肯定会让观众极其不爽!再者就是,到最后一部分死的时候他们的死都是很有讲究的,比如死的方位死时的动作,如何倒下!不过有一点是我们永远达不到的!学校的设备是硬伤啊!不过不要紧,我们强调的是精神!不是硬件设备!所以接下来明年还有一场新的莎翁戏剧!我们会努力征服的!我们会用尽全力的!
正当我说的时候突然想起来今天我就有一次机会,那就是今天我们要去快闪行动,中间就有一项哈姆莱特!所以我想着,今天的哈姆莱特我必须好好的演!到哪儿?西湖文化广场,可能是我带着比较急切的心情,所以有人出错我就会揪着不放!这点是很不好的,为了我心情的问题大家停了下来,休整了好一会儿! 对于这一点我十分的抱歉!我也觉得,这很不对!所以调整好心情我们再一次重来!从开头到结尾有出过错,可惜没有太过于情绪化!子路妈妈教了我们如何改变自己的心情,可以先把不好的心情放到一边,把重要的事情做完,你可以再去发泄!至于发泄的方式只要不伤害身边的人,只要不做有为规矩的事就好了!最后一场哈姆雷特演出还算成功这是我对自己的表现,十分不满意,本来,圆梦应在今朝,可是我没有达到自己最完美的状态!所以我还是十分伤心的,毕竟这不是最好的我!相比昨天看到的哈姆雷特我们是悲剧的见证人人!可是悲剧今天就被我自己上演!把悲剧演成了生活中的悲剧!我没有把自己感动!更不可能感动身旁的每一个人!我失败了!我失败了?相信我会继续努力的!也许在接下来我真的能做到!也请相信明天会更好!让我们用不懈的努力,向着完美伸臂!
网友评论