在“Harry Potter and the Half-blood Prince”(《哈利波特与混血王子》)里有这样一个场景:躺在校医院病床上昏迷的Ron嘴里一直低喃Hermione的名字,他的正牌女友Lavender听到后伤心地跑出了病房。病房里的人都面面相觑,不知该说点什么,Dumbledore却笑着说到,“Oh, to be young, and to feel love’s keen sting.”(年轻真好,还能为爱情所伤。)
木心在《琼美卡随想录》里写过类似的话:
我好久没有以小步紧跑去迎接一个人的那种快乐了
那时的我 手拿半只橙子 一脸地中海的阳光
不久前有朋友问我,“你还会期待爱情吗?”我忍不住笑出声来。我能想象自己在朋友们印象里的样子:一个不需要爱情的独行者。甚至之前时不时催促我的家人也很少再提起此事,或许他们已经默默接受了我独身的事实。
不过,我还是很认真地回答了朋友的问题,“当然。只是对爱情的理解和以前不一样了。过去追崇的爱情是激情使然的热烈,现在,我理解的爱情是细水长流的陪伴和基于彼此间信任的独立空间。”朋友若有所思地点点头,带着不确定的语气说到,“或许,等我厌倦了激情的热烈,我也会期待细水长流。”看着他满脸的不甘心,我再一次忍不住笑了,“或许,我描述的本就不是爱情。”
某个夜里收到公众号后台一位朋友的留言,他说,“喜欢一个女孩8年了,今天借酒壮胆向她表白。可是,她不理我了。我该怎么办?”
我记得这个朋友,从今年7月开始关注公号以来,他每天早晚都会在后台给我留言,“早安”和“晚安”。在前一阵公号的“晚安”热潮之后,一直坚持留言到现在的人屈指可数,而他正是其中之一。从某种程度上讲,我们是对彼此一无所知的陌生人,但我感动于他的坚持,不管是八年的默默守候还是近四个月的无声问候,还有他对一个近乎于陌生人的信任。
我回复,“给她一点时间,也给自己一点时间。感情不能勉强,但是可以呵护培养。如果真的想争取看看,就用心试着走近她,但不要勉强,给她足够的空间去自己做决定。如果她对你有感觉,她会有所回应。如果没有,你努力争取过,至少不会留下遗憾。”
他说,“感情能勉强。我觉得我想明白了。谢谢。”我突然想起Dumbledore的话,脑海里闪现出一张年轻而倔强的脸,嘴角不由上扬,我说,“不是勉强,是用心。希望你情有所归。”
在《小王子》里小王子爱上了自己星球上唯一的玫瑰,可是玫瑰的傲慢使得两人总是争吵。小王子伤心地离开了自己的星球,但仍然无法放下对玫瑰的爱。
“如果你爱上了这无数星星中盛开的唯一的花朵,只用凝望这些星星,就足以让花儿感到幸福。你可以自言自语说,‘我的花就在这些星星上’···”小王子泣不成声。
······
他继续倾诉着肺腑之言:“其实,我过去什么也不懂!我本应该根据事实而不是花言巧语来判断她。她用她的芬芳环绕着我,用她的光辉照耀着我,我真不该离开她···我应该猜出隐藏在她拙劣伎俩背后所有的温情。但是我当时太小了,根本不知道怎样去爱她···”
后来在地球上,小王子遇见了小狐狸。因玫瑰伤心的小王子邀请小狐狸和自己一起玩,可是小狐狸说,“我不能和你玩,因为我还没有被你驯养。”小王子询问“驯养”是什么意思。小狐狸说,“是件经常被忽略的事情。驯养,就是把两样东西连起来吧。”小王子依然无法理解,于是小狐狸说了这样一番话:
“现在你对我来说,只不过是个小男孩,跟成千上万的小男孩毫无两样。我不需要你。你也不需要我。我对你来说,也只不过是只狐狸,跟成千上万的狐狸毫无两样。但是,你要是驯养了我,我俩就彼此都需要对方了。你对我来说是独一无二的。我对你来说,也是世界上独一无二的···
我不吃面包,麦子对我没用,麦田跟我也没什么好说。这很让人难过的。可是你有金色的头发,一旦你养驯了我,会是多么美妙,同样是金色的麦穗,就能让我想到你,我也会爱上吹拂过麦田的风声···”
于是,小王子驯养了小狐狸。
可是,不久之后,小王子要走了。小狐狸哭了,小王子说:“这都是你自己不好。是你要我驯养你的,现在你又要哭!这根本对你一点意义也没有!”
“有的,有意义的。”要哭的狐狸回答:“从此当我看见麦田的金色···”
圣·埃克苏佩里这样写到,“只要你曾经驯养,只要你曾经被驯养,这个世界就不会再是原来的样子。”
临别时,小狐狸告诉了小王子自己的秘密:
“再见。”狐狸说。“喏,这就是我的秘密。很简单:只有用心才能看得清。实质性的东西,用眼睛是看不见的。”
“实质性的东西,用眼睛是看不见的。”小王子重复着这句话,以便能把它记在心间。
“正因为你为你的玫瑰花费了时间,这才使你的玫瑰变得如此重要。”
“正因为你为你的玫瑰花费了时间···”小王子又重复着,要使自己记住这些。
“人们已经忘记了这个道理,”狐狸说,“可是,你不应该忘记它。你现在要对你驯服过的一切负责到底。你要对你的玫瑰负责···”
“我要对我的玫瑰负责···”小王子又重复着···
原来,爱情有那么多美丽的长袍,只不过,好像每一件长袍下都藏着看不见的针。如果你为爱情的长袍着迷,忍不住伸手去触碰它的华美,很可能,一不小心,你的手指就会被针尖扎破。
Ouch, love stings!(哦,爱情会扎人!)
网友评论