美文网首页明月共光辉诗·梅心阁光阴的故事
《登柳州城楼寄漳汀封连四州剌史》赏读

《登柳州城楼寄漳汀封连四州剌史》赏读

作者: 江阔云低_7011 | 来源:发表于2020-03-06 23:37 被阅读0次

    《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》枊宗元

    城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。

    惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。

    岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。

    共来百越文身地,犹自音书滞一乡。

    注释

    柳州:今属广西。

    漳州、汀洲:今属福建。

    封州、连州:今属广东。

    刺史:州的行政长官,相当于后世的知府。

    接:连接。一说,目接,看到

    大荒:旷远的广野。

    惊风:急风;狂风。

    乱飐(zhǎn):吹动。

    芙蓉:指荷花。

    薜荔:一种蔓生植物,也称木莲。重遮:层层遮住。

    千里目:这里指远眺的视线。

    江:指柳江。

    九回肠:愁肠九转,形容愁绪缠结难解。

    共来:指和韩泰、韩华、陈谏、刘禹锡四人同时被贬远方。百越:即百粤,指当时五岭以南各少数民族地区。

    文身:古代南方少数民族有在身上刺花纹的风俗。文:通“纹”,用作动词。

    犹自:仍然是。

    音书:音信。

    滞:阻隔。

    柳宗元

    柳宗元(773年-819年),唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《登柳州城楼寄漳汀封连四州剌史》赏读

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ilfprhtx.html