文:
用兵有言曰:“吾不敢为主,而为客,吾不进寸,而芮(退)尺。”是胃行无行,攘无臂,执无敌,乃无敌矣。祸莫于于无适,无适斤亡吾吾葆矣。故称兵相若,则哀者胜矣。
意译:
领兵打仗有这样一句话:我不敢主动进犯而愿意坚守,不敢前进一步而宁愿后退一尺。
这就叫作虽然有陈势,却无需排列;虽然有臂膀,却无须奋举;虽然有兵器,却无需执握;虽然面临敌人,却无须厮杀。
没什么比轻敌更严重的祸患了,一旦轻敌往往就丧失了我所谓的“慈”。
因此,当对战双方实力相当的时候,心怀悲悯的一方可以获得胜利。
文:
用兵有言曰:“吾不敢为主,而为客,吾不进寸,而芮(退)尺。”是胃行无行,攘无臂,执无敌,乃无敌矣。祸莫于于无适,无适斤亡吾吾葆矣。故称兵相若,则哀者胜矣。
意译:
领兵打仗有这样一句话:我不敢主动进犯而愿意坚守,不敢前进一步而宁愿后退一尺。
这就叫作虽然有陈势,却无需排列;虽然有臂膀,却无须奋举;虽然有兵器,却无需执握;虽然面临敌人,却无须厮杀。
没什么比轻敌更严重的祸患了,一旦轻敌往往就丧失了我所谓的“慈”。
因此,当对战双方实力相当的时候,心怀悲悯的一方可以获得胜利。
本文标题:1973年帛书版 《道德经》德经 第七十一章(今传本第六十九章)
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ilrkqjtx.html
网友评论