浣溪沙
晏 殊
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
译文:
喝著一杯杯美酒,听著一首首歌词翻新的曲子。
又想起去年同样的天气,还是这种楼台和亭子。
天边西下的夕阳啊,你什麼时候才又转回这里?
美丽的花儿总要凋落,这是让人无可奈何的事。
那翩翩归来的燕子好生眼熟,就像旧时的相识。
在弥漫花香的园中小路上,我独自地走来走去。
![](https://img.haomeiwen.com/i22875705/3f02f9abade18d64.jpg)
晏 殊
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
译文:
喝著一杯杯美酒,听著一首首歌词翻新的曲子。
又想起去年同样的天气,还是这种楼台和亭子。
天边西下的夕阳啊,你什麼时候才又转回这里?
美丽的花儿总要凋落,这是让人无可奈何的事。
那翩翩归来的燕子好生眼熟,就像旧时的相识。
在弥漫花香的园中小路上,我独自地走来走去。
本文标题:无可奈何花落去,似曾相识燕归来。
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/imdzfktx.html
网友评论