今天一个人在家,收了一个送货上门的家具,跟两个不会中文的送货员对话交流,让我深深感受到了作为一枚英语学渣,语言不通时的苦恼。
![](https://img.haomeiwen.com/i2563104/b891a6d90ed39b35.jpeg)
买了一个三座的长沙发,上次说是周五送到,结果到今天了还没来。昨天,又说是今天送到。正在午休,门铃声响了。
迅速穿衣爬起来跑下楼,打开大门一看,门边有个小包裹,一辆送货车正停在街道上,我以为是送完包裹要离开的快递员。
结果,他没离开,还踩着前院的雪,走过来,咕噜了一句我只听清楚……sofa?
我反应过来,马上说,sofa?oh yes!
那人一脸狐疑不信,我又迅速飞出来几个单词,three men size!
我真不知道这几个单词是什么时候又是如何存储在我的记忆库里面,而且又是如何自动飞出来的!
那人哦了一声,相信自己没弄错门,就和另外一个人开始搬东西。
我立马拿出手机,开始远程求助那两个接孩子去了的会说英语的学霸,主要议题是:小费咋给?回复说是因为没有什么处理的,给十元就OK。
正在这时,沙发进门了,指着鞋问我要不要脱鞋,我说nono,但是嘴一秃噜,似乎说了个noway,不过我一直摇着手说NO,想必他们也明白了不用脱鞋。
然后我比划着用手指向客厅方向说please,他们就抬着沙发进门了。
我以为像上次搬乒乓球桌一样,就连纸壳箱子一起扔地上呢,结果他们开始拆包装,并且又来一次小学一年级英语单词考试,一个人问,knife?
好吧,这个单词还是听得懂的,我脑子里面转了一圈,没想到给他们啥刀子合适,总不能拿一把菜刀吧?于是,我边说knife?ya ,边打开抽屉,拿了一把剪刀✂递给他。
然后,他们问放哪里,我就指了一下壁炉边上,说please,put down……here……please
这会记录的时候才想起来,忘记了说thank you,并且“放在”这里似乎应该说put on here,而不是“放下”这里。
然后,我想请他们帮忙把原来的沙发搬动到书房,指着沙发说,please,this sofa,然后就走过去,说了句to……就不知道怎么说了,尴尬的立在那里,反正堆了满脸笑容就是了。
还好,全世界的手势都是通用的,我先拍拍沙发,然后指了一下另一个地方,相信全世界的人都能懂。
搬好后,快递员把单子递给我,完全没听清说啥,但我知道是叫我签字时,我问where?
他指着单子上的右下角的空白方框,说了一句,this box
签完字,我把20元小费折着递给他,说thank you,然后他们离开帮忙插好大门的插销,关门之前说了一句,xxxx nice day还是啥来着,我捡后两个单词回应了一下,nice day
还记得上次老妹教孩子回应say you tomorrow这句话,说,不知道说什么就说say you就可以了。
我这样一个一个字蹦单词,加上连比带划,搞定了来多伦多第一次收取大件家具。
现在,一头汗的开始记录一下。
相信我的词汇量不是如此这般的贫乏,但是,就是不知道怎么说。
连“没关系,请进来”都忘记到九霄云外去了,等他们开车走远了,才想起来查手机词典。
That's all right. Please come in
真是……
说说十元的小费怎么变成20元了的,上次在机场,一片混乱的给了5元小费,那个加拿大“小红帽”脸黑得跟什么似的,就知道,哦原来五元小费少了。
这次看见两个人,又叫他们帮忙搬了沙发,所以觉得一人五元会不会少了点?
又跑上楼拿了十元放在一起,其实,等他们离开了,才开始有点心疼,我滴妈这个是要乘以五的数字哎,10元就是50块人民币啊,20元就是一张毛爷爷了啊(*°ー°)v
主要是完全没有给习惯小费,这下子还醒过来,突然发现一挥手给出去一张毛爷爷,还是很有点心疼滴。
另外,三人沙发,好像不说three men size,查了词典才知道哈哈哈哈
天知道我的英语口语词库里面都存了些啥子东东。
嗯就这样
20190209
网友评论