Growing up in a home filled with books enhances intellectual capacity in later life, even if you don't read them all.
在充满书籍的家庭中长大,即使你没有读完所有的书,也能提高你日后的智力。
We know that reading is good for children and presumably for adults as well. Now a new study suggests that just being around books has its benefits—even if you don’t make a point of reading them a lot. A team of researchers in Australia finds that growing up in a home with a sizable library enhances literacy, number sense and even technological know-how in later life.
我们知道阅读对儿童有好处,想必对成人也有好处。现在,一项新的研究表明,即使你不打算经常读书,仅仅是呆在书的周围也有它的好处。澳大利亚的一组研究人员发现,在一个拥有大量藏书的家庭中长大,可以提高孩子的读写能力、数字意识,甚至可以提高他们日后的技术水平。
The researchers were exploring the advantages of scholarly culture. In particular, they were interested in a curious observation that some call the"radiation effect."
研究人员正在探索学术文化的优势。特别是,他们对一种被一些人称为“辐射效应”的奇特现象很感兴趣。
“Radiation effect is a situation where children grow up around books, but they don’t read books, but somehow books benefit them even though they don’t read them as much as maybe their parents would like them to.”
“辐射效应是这样一种情况,孩子们在书中长大,但他们不读书,但不知怎的,书对他们有益,即使他们不像父母希望的那样多读书。”
Joanna Sikora, a sociologist at the Australian National University. She and her colleagues parsed data collected between 2011 and 2015 by the Organization for Economic Cooperation and Development. The survey assessed the literacy, numeracy and technological competency of more than 160,000 adults from 31 different societies, and it included a question about how many books participants had in their homes during adolescence.
乔安娜·西科拉是澳大利亚国立大学的社会学家。她和同事分析了经济合作与发展组织(oecd)在2011年至2015年间收集的数据。该调查评估了来自31个不同社会的16万多名成年人的读写能力、计算能力和技术能力,其中包括一个问题:青少年时期他们家里有多少本书。
“What we were able to demonstrate was that people who grew up around books had better literacy, numeracy and digital problem-solving skills than people who had fewer books growing up but had similar education levels, similar jobs and even similar adult habits in terms of reading or engaging in various numeracy-enhancing activities.”
“我们能够证明,那些在书本周围长大的人比那些成长较少有书但教育水平相近,类似工作甚至类似成人习惯的人具有更好的读写能力,算术和数字解决问题的能力。阅读或参与各种增强计算能力的活动。“
In fact, teens who only made it through high school but were raised in a bookish environment fared as well in adulthood as college grads who grew up in a house bereft of books.
事实上,那些只读完高中,却在书香的环境中长大的青少年,成年后的表现和那些在没有书的环境中长大的大学毕业生一样好。
Now, how might mere exposure lead to intellectual enrichment?
现在,仅仅是接触怎么可能导致智力的丰富?
“So if we grow up in a house, in a home where parents enjoy books, where books are given as birthday presents and cherished and valued, this is some thing that becomes a part of our identity and gives us this lifelong incentive to be literacy oriented, to always kind of steer towards books and read more than we would otherwise.”
”如果我们成长在一个房子,在家里,父母喜欢书,书是作为生日礼物被赠送,是珍惜和重视,这些变成了我们的身份的一部分,给了我们以识字为导向的终身激励,总是以书籍为导向,比我们平时阅读更多的书。”
So keep those shelves stacked with books. Your kids will not only be grateful, they’ll be more likely to be able to spell grateful correctly as well.
所以把书架上的书放满。你的孩子不仅会感恩,他们更有可能拼写正确的感恩。
------扇贝阅读(2019-06-20)
intellectual n.知识分子;凭理智做事者 adj.智力的;聪明的;理智的
presumably adv.大概;推测起来;可假定
sizable adj.相当大的;大小相当的
literacy n.读写能力;精通文学
scholarly adj.好学的,博学的;(对某一学科)有学术造诣的;学术的,学术性的
radiation n.辐射;放射物
parse n.从语法上分析;分列 vt.解析;从语法上分析 vi.理解;从语法上分析
numeracy n.计算能力,识数
adolescence n.青春期
demonstrate vt.证明;展示;论证 vi.示威
enrichment n.丰富;改进;肥沃;发财致富
incentive n.动机;刺激 adj.激励的;刺激的
oriented adj.以……为方向的;重视……的;感兴趣的 v.(使)朝向;(使)适应,调整;确定……的方位(orient 的过去式和过去分词)
steer vt.控制,引导;驾驶 vi.驾驶,掌舵;行驶 n.阉牛
stack n.堆;堆叠;大量;烟囱;堆栈 vt.使堆叠;把…堆积起来;令飞机分层盘旋等待着陆;洗牌作弊 vi.堆积,堆叠;跌倒
bereft adj.丧失的;被剥夺的;失去亲人的 v.失去…的(bereave的过去式)
intellectual capacity 智力
make a point of 特意,故意
number sense 数觉;数字常识
technological know-how 技术水平
in terms of 依据;按照;在…方面;以…措词
网友评论