现在很奇怪,文艺圈、娱乐圈喜欢互相称“老师”,老师群体喜欢互相称“师傅”。
我问度娘对不对,度娘“呵呵”两声:“你们看着办”。我问360百科,360“呵”“呵”“呵”三声回答我:“你吃饱饭没事干,糊涂叫着别较真”。可是很多人叫我师傅,我不知道该不该答应,还是再三请求度娘、360百科给个答案。在我再三请求下,度娘不耐烦地跟我来了一通对话。
度娘:师傅一词比“师父”更早出现,本义即老师。
我:既然是师傅=老师,那就叫老师吧。
度娘:但自秦汉时期起,"师傅"一词演变为专指帝王之师,即太师和太傅的统称,所谓"身为师傅,贵极人臣","师傅"用法具有一定排他性。
我:哇塞塞,“贵极人臣”,味道就蛮有味道,但我担当不起啊。还是叫老师踏实。
度娘:南宋之后"师傅"一词开始回归百姓,平民也可使用。"师父"一词或自唐代起流传,基本含义即老师,也用于对出家人的尊称。
我:天哪,“师父”指出家人。我还没有断六根,还有妻儿要照顾。不能出家,还是叫老师安全。
度娘:师傅,同师父,是一个名词,对有专门技艺的工匠的尊称,也是现代人对陌生男性劳动者的敬称。如:老师傅,厨师傅,木匠师傅。
我:我是男性,好像也是劳动者,可以叫师傅吗?好像很多专家是把一成不变的老师,只知道死教书的老师批评为教书匠,教书匠有点贬义词。被人称呼师傅,有被说成教书匠的嫌疑。还是叫老师踏实。
度娘:师傅是工、商、戏剧等行业中对徒弟传授了技艺的人,是徒弟对师傅的尊称。
我:我对别人传授了技艺吗?好像又没有,看不出别人的哪一个教学方法是我教的,也没见哪个别人认可我的技艺。又好像传了,经常跟别人说说讲讲,出谋划策。
度娘:"师父"一词在感情色彩上要强烈得多,在古代师父往往自己收养徒弟,弟子住到师父家里,由师父贴钱教养,把徒弟当成家人。即便没有如此亲近,在传统观念中,师与父也具有同等重要意义,因此旧时也使用"父师"一词。
我:哦,恍然大悟。难怪别人只是有事时叫你一声“师傅”,没事时问候一声都没有,帮你提供一个意见的人都没有,更不要说帮你商量一个事了。原来我这“师父”做得实在不够,一没收养,二没住到家里。还是叫老师心安,不然弄出点误会来,就麻烦了。像我们这种家里没矿,上面没人,出点绯闻,就不好办。
度娘:古人云:"师者,所以传道授业解惑也","一朝为师,终生为父",所以本质一样。
我:“一朝为师,终生为父”。这责任得多大啊。如果老师和父亲的本质一样,我教书27载,那得做多少人的父亲。呵,呵,还好大家都不信这鬼话,转个身就相忘于江湖。
阿弥陀佛,还好弄明白了这个意思,要不然背着个“师傅”或“师父”的名称,操心这个,操心那个。心烦意燥的,头发又不知道要白多少!不要随便答应别人叫我“师傅”了。也不要以师傅自居,该干嘛干嘛去。
网友评论