百姓离开帐棚要过约旦河的时候,抬约柜的祭司乃在百姓的前头。 (约书亚记 3:14 和合本)
And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people; (Joshua 3:14 KJV)
他们到了约旦河,脚一入水(原来约旦河水在收割的日子涨过两岸), (约书亚记 3:15 和合本)
And as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overfloweth all his banks all the time of harvest,) (Joshua 3:15 KJV)
那从上往下流的水便在极远之地、撒拉但旁的亚当城那里停住,立起成垒;那往亚拉巴的海,就是盐海,下流的水全然断绝。于是百姓在耶利哥的对面过去了。 (约书亚记 3:16 和合本)
That the waters which came down from above stood and rose up upon an heap very far from the city Adam, that is beside Zarethan: and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed, and were cut off: and the people passed over right against Jericho. (Joshua 3:16 KJV)
抬耶和华约柜的祭司在约旦河中的干地上站定,以色列众人都从干地上过去,直到国民尽都过了约旦河。 (约书亚记 3:17 和合本)
And the priests that bare the ark of the covenant of the Lord stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan. (Joshua 3:17 KJV)
有可信的话说:我们若与基督同死,也必与他同活;我们若能忍耐,也必和他一同作王。我们若不认他,他也必不认我们;我们纵然失信,他仍是可信的,因为他不能背乎自己。 (提摩太后书 2:11-13 和合本)
耶稣上了船,门徒跟着他。 海里忽然起了暴风,甚至船被波浪掩盖;耶稣却睡着了。 门徒来叫醒了他,说:“主啊,救我们,我们丧命啦!” 耶稣说:“你们这小信的人哪,为什么胆怯呢?”于是起来,斥责风和海,风和海就大大地平静了。 众人希奇,说:“这是怎样的人?连风和海也听从他了!” (马太福音 8:23-27 和合本)
彼得的小信被责备。
1对神的信心在真实中被测试 在危机中被测试 对真理的顺服
2在工作上努力做到卓越 在真实的挑战中认识神 忽略现实中种种挑战和问题的信心不是真信心
3人因为罪总是倾向于不信 走向悖逆
行在海面上的信心 2019.1.5有可信的话说:我们若与基督同死,也必与他同活;我们若能忍耐,也必和他一同作王。我们若不认他,他也必不认我们;我们纵然失信,他仍是可信的,因为他不能背乎自己。 (提摩太后书 2:11-13 和合本)
在敬畏神意外的害怕都是敌人。
害怕自己能力不够会让我们把目光放在自己身上,而不是神身上,单单听神的呼召。
不允许自己活在小信中,不要,不想
行在水面上的信心是没有惧怕,只有相信的信心。
带着信心思考
相信神的呼召、 神的应许, 在神没有难成的事。
神啊 求你带领我在2019过一种更有信心的生活,不给自己任何余地去害怕。
网友评论