燕燕成双天上飞
参差不齐翅尽展
善良如她将回家
远送旷野只为她
渐渐远去背影稀
泪如雨下还念她
燕燕成双天上飞
忽上忽下自由行
善良如她将回家
远送长路只为她
渐渐远去背影稀
久立泪眼还念她
燕燕成双天上飞
上上下下鸣叫烦
善良如她将回家
远送南路只为她
渐渐远去背影稀
泪眼婆娑还念她
仲氏如她诚可信
心胸开阔全包容
温柔和顺性格良
善良谨慎其身正
总念先君意难忘
时常劝勉寡人记
作品原文
燕燕
燕燕于飞⑴,差池其羽⑵。之子于归,远送于野。瞻望弗及⑶,泣涕如雨。
燕燕于飞,颉之颃之⑷。之子于归,远于将之⑸。瞻望弗及,伫立以泣⑹。
燕燕于飞,下上其音。之子于归,远送于南。瞻望弗及,实劳我心。
仲氏任只⑺,其心塞渊⑻。终温且惠⑼,淑慎其身⑽。先君之思⑾,以勖寡人⑿。
词句注释
⑴燕燕:即燕子。
⑵差(cī)池(chí)其羽:义同“参差”,形容燕子张舒其尾翼。
⑶瞻:往前看;弗:不能。
⑷颉(xié):上飞。颃(háng):下飞。
⑸将(jiāng):送。
⑹伫:久立等待。
⑺仲:兄弟或姐妹中排行第二者。指二妹。任:信任。氏:姓氏。只:语助词。
⑻塞(sè):诚实。渊:深厚。
⑼ 终…且…:既…又… ;惠:和顺。
⑽淑:善良。慎:谨慎。
⑾先君:已故的国君。
⑿勖(xù):勉励。寡人:寡德之人,国君对自己的谦称。
网友评论