美文网首页
宋词300首(189)苏幕遮·怀旧.范仲淹

宋词300首(189)苏幕遮·怀旧.范仲淹

作者: 上德若谷的学习园 | 来源:发表于2023-09-10 16:52 被阅读0次

    苏幕遮·怀旧

    范仲淹

    碧云天,黄叶地。

    秋色连波,波上寒烟翠。

    山映斜阳天接水。

    芳草无情,更在斜阳外。

    黯乡魂,追旅思。

    夜夜除非,好梦留人睡。

    明月楼高休独倚。

    酒入愁肠,化作相思泪。

    译文

    碧云飘悠的蓝天,黄叶纷飞的大地,秋景连接着江中水波,波上弥漫着苍翠寒烟。群山映着斜阳蓝天连着江水。芳草不谙人情,一直延绵到夕阳照不到的天边。

    默默思念故乡黯然神伤,缠人的羁旅愁思难以排遣,除非夜夜都做好梦才能得到片刻安慰。不想在明月夜独倚高楼望远,只有频频地将苦酒灌入愁肠,化作相思的眼泪。

    注释

    ⑴苏幕遮:原唐教坊曲名,来自西域,后用作词牌名。又名“云雾敛”“鬓云松令”。双调,六十二字,上下片各五句。

    ⑵“波上”句:江波之上笼罩着一层翠色的寒烟。烟本呈白色,因其上连碧天,下接绿波,远望即与碧天同色,正所谓“秋水共长天一色”。

    ⑶“芳草”二句:意思是,草地绵延到天涯,似乎比斜阳更遥远。“芳草”常暗指故乡,因此,这两句有感叹故乡遥远之意。

    ⑷黯乡魂:因思念家乡而黯然伤神。黯,形容心情忧郁。乡魂,即思乡的情思。语出江淹 《别赋》:“黯然销魂者,唯别而已矣。"

    ⑸追旅思(sì):撇不开羁旅的愁思。追,追随,这里有缠住不放的意思。旅思,旅居在外的愁思。思,心绪,情怀。

    诗人简介:范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:宋词300首(189)苏幕遮·怀旧.范仲淹

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/irvsvdtx.html