美文网首页
详注《随园诗话》(1138)

详注《随园诗话》(1138)

作者: 真老实人_425a | 来源:发表于2023-09-17 19:30 被阅读0次

    【原书卷十三·六】

    昆山徐柱臣,字题客,健庵尚书之孙,余亲家也。《饮外舅张氏青山庄》云:“东风报花信,春色来南枝。辍棹风渐细,到门香已知。绿野占胜迹,青山似昔时。登楼俯林杪,雪影何离离。”《舟中晚眺》云:“天垂余霭横,船在镜中行。拍手沙禽起,回头明月生。向南寒气减,入夜酒怀清。不有兰陵酿,衔杯空复情。”题客性耽词曲,晚年落魄扬州,为洪氏司音乐以终,惜哉!又有句云:“看惯旧书多脱线,移来新树少开花。”

    徐柱臣(1690—?),字题客。诸生。清江苏昆山人。工诗词,精书法。晚年寓居扬州。有《艮岑乐府》、《雅宜山樵稿》。徐乾学曾孙,袁枚亲家。

    徐乾学(1631—1694),字原一、幼慧,号健庵、玉峰先生,清代大臣、学者、藏书家。江苏昆山人,清初大儒顾炎武外甥,与弟元文、秉义皆官贵文名,人称“昆山三徐”。康熙九年(1670)进士第三名(探花),授编修,先后担任日讲起居注官、《明史》总裁官、侍讲学士、内阁学士,二十六年(1687),升左都御史、刑部尚书。曾主持编修《明史》、《大清一统志》、《读礼通考》等书籍,著《憺园文集》三十六卷。家有藏书楼“传是楼”,乃中国藏书史上著名的藏书楼。

    外舅,音wàijiù,意思是岳父。《尔雅·释亲》:“妻之父为外舅,妻之母为外姑。”《说文》:“舅,母之兄、弟。妻之父为外舅,从男,臼声。凡异姓之称,不得称父,则舅之。”

    张氏,指张适(生卒年不),字叔度,其人弱冠能诗文,善书法,兼工绘事,但只是监生的资格。雍正帝即位,张适以大臣后裔的身份被召为顾问,先后任刑部员外郎、陕西粮盐道,雍正二年(1724)十月升迁为甘肃按察使,次年九月被革职。雍正四年(1726)十一月,任直隶布政使。在直隶布政使任上,有老秀才窦可相上告知府曾逢圣“居官劣款”,张适审理这“民告官”的案子,其间对窦用刑,而导致窦死亡。正在刻意整顿吏治的雍正帝大怒,张适免死,发回原籍,令地方官严加管束,不许出境生事。于是,雍正六年(1728)正月,张适被罢免。张适归乡后,大修青山庄,日夜宴请宾客。但在郭成康编《清史编年》第五卷乾隆十一年(1746)十一月十三日下记载:常州知府董怡曾,徇情肆虐,收受革职直隶藩司张适贿赂,被两江总督尹继善、江苏巡抚安宁参奏而查办;张适以“结交劣守,仗势殃民,横行乡党”同时交审,其家产被查禁;乾隆帝令军机大臣在此案结案后,当另折请旨,给张适“派一大差”,令其效力,以为贪暴者戒。但张适的结局是被当局所杀,家产被籍没,其青山庄被官卖。

    青山庄,曾经是江南著名的私家园林。蒋汾功《读孟居文集》卷四《青山庄记》云:“出(常州)北门水行十里而近,陆行五里而遥,有隩区焉,曰青山庄。前明吴氏所建也。入门,榜曰三山在望。旁有三峰,故以山锡名云。”陆鼎翰等纂《武阳志余》卷一云:“青山庄在青山门外五里,凤嘴桥侧。”青山庄创建于明末吴襄之手。吴襄是明代崇祯年间的宰相周延儒的岳父。周延儒败,加之明清鼎革,青山庄从崇祯年间到康熙初年,“五十年间三易主”。《青山庄记》云青山庄“国初,鬻于徐氏,传三世,渐以颓废。”徐氏,即徐可先,字声服,常州武进人,顺治四年(1648)进士,官至按察使。徐一直在外地做官,其妻谢玉英则长居乡里,好风雅,遂斥资购园。康熙五十年(1711),在朝任宰相二十年的张玉书(江南丹徒人)因病去世。当时,其独子张逸少在朝廷任职,康熙帝提拔他为翰林院侍读学士,以示其“眷念旧臣”。按照当时的礼制,张逸少必须离职“丁忧”三年,为其父亲守孝。于是,他回到江南,购买了青山庄居住。张逸少有两个儿子,长子张迪,生平行事不详。次子张适。自雍正六年(1728)至乾隆十一年(1746)之间,青山庄主人是张适。这个时期是青山庄的鼎盛阶段。《青山庄记》记载:云青山庄有“堂曰飞翠,为饮食宴乐之所。其右曰乐是轩,仲子某方伯因以自号。益增旧业,辟土宇,列闲馆,池有鱼,亭有鹤,名花嘉卉,娱心悦目。选胜者益于是焉趋之。”此“某方伯”,就是张适。赵翼《青山庄歌》也记述了张适对青山庄的增建与改造:“入门便陋旧规摹,大笑前人太寒素。已编钱埒买堂成,拚倒金籯将地布。不觉松杉也改观,何曾台榭还如故。缭垣甃异枳编篱,砥室筑临花夹路。十马驰毬辟作场,百牛拖石排依树。粉本溪山似幛悬,壁衣籓溷皆纱护。一重一掩景回环,某水某丘途错互。倚杖疑探栗里幽,汎舟讶入桃源误。”张家的青山庄被“籍入官”后拍卖,“为里中富民所有。乾隆三十一二年,其家中落,遂拆以偿逋,今久鞠为茂草矣”。在乾隆末年之前,百年名园青山庄,“台圯池平一扫空”,已是一片荒凉了。

    辍棹,音chuò zhào,字面意思是中止了划桨,指停船。唐·杜甫《双枫浦(在浏阳县)》诗:“辍棹青枫浦,双枫旧已摧。”

    林杪,音lín miǎo,释义:树梢,树林的边缘。晋·陆机《感时赋》:“猿长啸于林杪,鸟高鸣于云端。”清·方文《秋雨柬齐介人》诗:“霁色动林杪,期君过石桥。”唐·柳宗元《与崔策登西山》诗:“连袂渡危桥,縈迴出林杪。”

    沙禽,音shā qín,意思是沙洲或沙滩上的水鸟。南朝·陈·阴铿《和傅郎岁暮还湘州》:“戍人寒不望,沙禽逈未惊。”唐·刘长卿《却归睦州至七里滩下作》诗:“江树临洲晚,沙禽对水寒。”

    不有,音bù yǒu,意思是没有。《论语·雍也》:“不有祝鮀之佞,而有宋朝之美,难乎免於今之世矣!”邢昺疏:“若无祝鮀之佞,而反有宋朝之美,难乎免於今之世害也。”南朝·宋·刘义庆《世说新语·尝誉》:“不有此舅,焉有此甥。”唐·杜甫《城西陂泛舟》诗:“不有小舟能荡桨,百壶那送酒如泉。”明·刘基《杂诗》之七:“不有千年花,安得如瓜枣。”

    洪氏,扬州盐商。当时有名的家班之一洪班的主人,有学者认为是“洪充实”,亦有认为是“洪丕振”,现有学者考据为“洪征治”(1710—1768),洪征治名列乾隆二十七年(1762)的嘉奖名单,位于黄履暹与江春之间。获赐奉辰苑卿衔。《画舫录》记载云:洪征治,字魏笏,歙县人,拥有大洪园虹桥修禊、小洪园卷石洞天。大洪园内有歌台一座。洪班,清代乾隆年间扬州盐商洪充实自办的家班,或称“大洪班”,扬州“七大内班”之一。洪班虽为家班,但须听从两淮盐务衙门差遣,或为乾隆帝南巡时御前承应,其社会演出功能与老徐班相同。该班多招老徐班旧人,先后拥有五十位以上的演员,行当整齐,各擅绝技,演出频繁,技艺精湛。洪班活动时间较长,其早期演员多转入江班,后来洪班又另聘名角,与江班并存。洪充实另有童伶戏班,谓之“小洪班”,曾演灯戏,点三层牌楼二十四灯,可见其行头甚富,技艺不凡。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:详注《随园诗话》(1138)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dlvsvdtx.html