美文网首页
李白也有柔情的一面

李白也有柔情的一面

作者: 紫心可丁 | 来源:发表于2024-03-06 16:16 被阅读0次
    寄东鲁二稚子
    吴地桑叶绿,吴蚕已三眠。
    我家寄东鲁,谁种龟阴田?
    春事已不及,江行复茫然。
    南风吹归心,飞堕酒楼前。
    楼东一株桃,枝叶拂青烟。
    此树我所种,别来向三年。
    桃今与楼齐,我行尚未旋。
    娇女字平阳,折花倚桃边。
    折花不见我,泪下如流泉。
    小儿名伯禽,与姊亦齐肩。
    双行桃树下,抚背复谁怜?
    念此失次第,肝肠日忧煎。
    裂素写远意,因之汶阳川。

    注释译文

    词句注释

    ⑴东鲁:指兖州任城(今山东济宁),李白曾寓家于此。春秋时此地属鲁国。

    ⑵金陵:江苏南京旧称。

    ⑶吴地:指金陵。今江苏一带春秋时属吴国。

    ⑷三眠:意谓春蚕将老。蚕在吐丝作茧前经过四次蜕皮,蜕皮时不食不动,俗称眠。

    ⑸龟阴田:龟山北边的田地。龟山,在山东新泰西南。《左传·定公十年》:“齐国归还鲁国龟阴田。”杜预注:“泰山博县北有龟山,阴田在其北也。”这里借此指李白在山东的田地。

    ⑹春事:春日耕种之事。

    ⑺酒楼:据《太平广记》卷二〇一载,李白曾在山东寓所建造酒楼,“日与同志荒宴其上,少有醒时”。

    ⑻拂青烟:拂动的青烟,形容枝繁叶茂状。

    ⑼向三年:快到三年了。向,近。

    ⑽旋:还,回归。

    ⑾平阳:许氏所生之女,长大后出嫁不久即去世。此句以下一作“娇女字平阳,有弟与齐肩。双行桃树下,折花倚桃边。折花不见我,泪下如流泉。”

    ⑿抚背:抚摩肩背;长辈对晚辈的抚爱举动。

    ⒀失次第:失去了常态,指心绪不定,七上八下。次第,常态,次序。

    ⒁裂素:撕开白绢,指准备书写工具之意。素,绢素,古代作书画的白绢。

    ⒂之:往,到。汶阳川:指汶水,因汶阳靠近汶水故称。

    白话译文

    全译

    吴地的桑叶已经碧绿,吴地的蚕儿已经三眠。

    我的家室远寄东鲁,我家的田地谁人劳作?

    我欲春日耕种已赶不上了,能否乘船江行而返也心感茫然。

    南方来风吹着我的思乡之心,飞堕在家乡的酒楼门前。

    楼的东边有一株桃树,枝条高耸被青烟笼罩。

    这株桃树是我临行时所栽,一别至今已是三年。

    桃树如今与酒楼一样高了,我出行在外仍未回返。

    我的娇女名叫平阳,手折花朵倚在桃树边盼我回家。

    折下桃花不见父亲的面,眼泪哗哗如同泉水流淌。

    我的小儿名叫伯禽,已经与姐姐一样高了。

    他俩并肩双行在桃树之下,谁能抚背怜爱他俩?

    想到这里心中不定七上八下,肝肠忧煎日甚一日。

    撕片素帛写下远别的心怀,借此我仿佛也回到了汉阳之川。

    创作背景

    据诗题下注“在金陵作”可知,此诗作于金陵(今南京),创作时间当在唐玄宗天宝七载(748)至九载(750)之间,有人根据诗中“别来向三年”句断为天宝八载(749)所作。天宝三载(744),李白因在朝中受权贵排挤,怀着抑郁不平之气离开长安,开始了生平第二次漫游时期,历时十一年。这一时期,他以梁园(今河南开封)、东鲁为中心,广泛地游览了大江南北的许多地方。当时他的家人寄居在山东,李白非常想念他们,就在他寓居金陵时写下了这首亲切感人的诗篇。

    作品鉴赏

    整体赏析

    这是一首情深意切的寄怀诗,诗人以生动真切的笔触,抒发了思念儿女的骨肉深情。诗以景发端,在读者面前展示了“吴地桑叶绿,吴蚕已三眠”的江南春色,把自己所在的“吴地”(这里指南京)桑叶一片碧绿,春蚕快要结茧的情景,描绘得清新如画。接着,即景生情,想到东鲁家中春天的农事,感到自己浪迹江湖,茫无定止,那龟山北面的田园不知由谁来耕种。思念及此,不禁心急如焚,焦虑万分。春耕的事已来不及料理,今后的归期尚茫然无定。诗人对离别了将近三年的远在山东的家庭,田地,酒楼,桃树,儿女,等等一切,无不一往情深,尤其是对自己的儿女更倾注了最深挚的感情。“双行桃树下,抚背复谁怜?”他想象到了自己一双小儿女在桃树下玩耍的情景,他们失去了母亲(李白的第一个妻子许氏此时已经去世),此时不知有谁来抚摩其背,爱怜他们。想到这里,又不由得心烦意乱,肝肠忧煎。无奈之下,只能取出一块洁白的绢素,写上自己无尽的怀念,寄给远在汶阳川(今山东泰安西南一带)的家人。诗篇洋溢着一个慈父对儿女所特有的抚爱、思念之情。

    这首诗一个最引人注目的艺术特色,就是充满了奇警华瞻的想象。“南风吹归心,飞堕酒楼前”,诗人的心一下子飞到了千里之外的虚幻境界,想象出一连串生动的景象,犹如运用电影镜头,在读者眼前依次展现出一组优美、生动的画面:山东任城的酒楼;酒楼东边一棵枝叶葱茏的桃树;女儿平阳在桃树下折花;折花时忽然想念起父亲,泪如泉涌;小儿子伯禽,和姐姐平阳一起在桃树下玩耍。诗人把所要表现的事物的形象和神态都想象得细致入微,栩栩如生。“折花倚桃边”,小女娇娆娴雅的神态维妙维肖;“泪下如流泉”,女儿思父伤感的情状活现眼前;“与姊亦齐肩”,竟连小儿子的身长也未忽略;“双行桃树下,抚背复谁怜?”一片思念之情,自然流泻。其中最妙的是“折花不见我”一句,诗人不仅想象到儿女的体态、容貌、动作、神情,甚至连女儿的心理活动都一一想到,一一摹写,可见想象之细密,思念之深切。

    紧接下来,诗人又从幻境回到了现实。于是,在艺术画面上读者又重新看到诗人自己的形象,看到他“肝肠日忧煎”的模样和“裂素写远意”的动作。诚挚而急切的怀乡土之心、思儿女之情跃然纸上,凄楚动人。

    全诗由见吴人劳作而思家里当是春耕时节,继而对家中的桃树展开描写,随即由树及人,抒发对儿女的一片想念之情。结尾点明题意,表达寄托思念之意。全篇如同一封家书,言辞亲切,充满关爱之情。

    诗人情景并茂的奇丽想象,是这首诗神韵飞动、感人至深的重要原因。过去有人说“想象必须是热的”(艾迪生《旁观者》),意思大概是说,艺术想象必须含有炽热的感情。诗中想象儿女的体态、动作、神情、心理活动,都惟妙惟肖。而这一连串生动逼真、情韵盎然的想象,使诗歌充溢着极其炽热的感情。如果说,“真正的创造就是艺术想象的活动”(黑格尔语),那么,李白这首充满奇妙想象的作品,是无愧于真正的艺术创造的。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:李白也有柔情的一面

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ixbjzdtx.html