齐景公待孔子曰:“若季氏,则吾不能。”以季、孟之间待之,曰:“吾老矣,不能用也。”孔子行。
译文
齐景公接待孔子时说:“像鲁国重用季氏那样,我做不到。”于是就用次于季氏、高于孟氏的待遇来接待孔子,并说:“我老了,没有什么作为了。”孔子就离开了齐国。
段意
此章记载孔子是如何离开齐国的。从文意上看来,孔子离去的原因不是因为礼数不周到,而是因为齐景公不能施行孔子的主张。在《孟子·万章》篇中,只提到孔子离开齐国、鲁国的不同态度,没有讲孔子离开齐国的原因。清代学者崔述因而认为此章所记不一定可靠,并举出以下理由:其一,孔子这次到齐国是在鲁昭公二十五年(前517),“景公是时年仅四五十岁,其后复在位二十余年”,不应当自称“吾老矣,不能用也”;其二,孔子当时还没有当上鲁国的代理司寇,地位、声望并不很高,只是个三十五岁左右的士人,齐景公并非明君,不可能想到以地位显赫的季氏来与孔子相比(《洙泗考信录》卷一)。
网友评论