一剪梅·舟过吴江
蒋捷(宋)
一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。
何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。
注释:
一剪梅:词牌名。
吴江:今隶属于江苏省苏州市,位于江苏省东南部。
浇:浸灌,消除。
帘招:指酒旗。
秋娘渡:指吴江渡。
秋娘、泰娘:唐代出名的歌伎。
渡:一本作“度”。
桥:一本作“娇”。
萧萧:指雨声。
客袍:旅途上穿的衣服。
银字笙:管乐器的一种。
调笙:调弄有银字的笙。
心字香:心字形的香。
赏析:
上片:“一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。”我的心里春愁一片,只待美酒消除,船在江上摇晃,岸边酒楼上酒旗迎风飘摇。起笔点题,“春愁”为词之主旨,“一片”一词将看不见的春愁化为有形、可触之物,生动而形象,同时也体现了愁之广、连绵不断。后两句写舟中所见,“摇”字描绘了船行江上时在水中漂浮不定,上下起伏的情景,“招”字一方面描绘了江岸边风大,一方面也反衬出词人心中愁绪之深,急切地想借酒消愁的心理。
“秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。”船行过引人遐思的秋娘渡与泰娘桥,此时却是风疾雨浓。此处用了白描的表现手法,只是素笔勾勒,而景象已鲜明地展现在眼前。词人在此连用两个地名,描绘了船行江上的动景图,“飘飘”、“萧萧”两个叠音词,增加了词的音韵美,景物也更为生动细腻。此处虽连用两个“又”字,然而不觉重复,却更进一步反衬出心中的懊恼。秋娘渡、泰娘桥这两处地名的选择也极有深意,体现了词人急欲回家与家人团聚的心理,而此时偏逢风雨,船自然难行,难免心中又添了一层愁绪。
下片:“何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。”何时才能回到家中清洗衣袍?调弄那镶有银字的笙,点燃那心字形的香呢。此处抒情,“何日”一词道出了归家的心切,体现了对飘泊生活的厌倦。词人想像归家之后的情景,以白描的手法描绘了家庭生活的美好与温馨。
“流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。”时光匆匆,让人难以追上,樱桃才红,芭蕉又绿了。此处抒发了内心的感慨,用了拟人的修辞手法,一“抛”字生动形象地再现了时光的不可追。紧接着将看不见的时光具体化,放在樱桃,芭蕉上,在红绿之间,时间便已匆匆而逝。结三句为人们喜爱,广为流传。
此词逐句押韵,读来琅琅上口,极具音韵美,表达了词人漂泊途中的倦怠,及思归心切的心情。
参考网站:古诗文网
网友评论