长安少年游侠客,夜上戍楼看太白。
陇头明月迥临关,陇上行人夜吹笛。
关西老将不胜愁,驻马听之双泪流。
身经大小百余战,麾下偏裨万户侯。
苏武才为典属国,节旄落尽海西头。

这是一首乐府体裁的古诗,用语洒脱,节奏流畅,将心中的感情和对社会不公的不满完美表达。
一位翩翩少年夜晚登临戍楼,仰望太白金星,他在想些什么?
西北的明月静静照耀着边关,远远传来古驿道上行人的吹笛声。
镇守边关的老将心有所感,不禁泪洒衣襟。他大半生身经百战,战功赫赫,麾下的偏将中许多都名列万户侯的行列,可他却在边关沉沦至今。
朝廷对人才的不公平对待历来如此。你看那汉时的苏武,身陷异国十九年,符节上的旄穗都脱落殆尽,却始终心系故国、不改初心,然而等到他终于回归故土,不也只做了一个典属国的小官吗?
此诗描写了三个人物:长安少年、陇上行人、关西老将,真正的主角却只有老将一人,对他的遭遇和处境寄予无限同情。
同时,少年久久仰望太白星,可见其胸怀斗志,渴望建功立业、报效国家。可是朝廷赏罚如此不公,焉知关西老将的今天,不是他的明天呢?这真的发人深思。
太白:即金星,古人认为它主兵象,可据之预测战事,
偏裨:pí,偏将副将。
节旄:maó古代用牦牛尾做装饰的旗子。
典属国:汉代掌管藩属国家事务的官职,品秩不高。
网友评论