美文网首页
听听这首歌,也许就没那么烦躁了

听听这首歌,也许就没那么烦躁了

作者: 音乐与成长 | 来源:发表于2020-02-03 16:06 被阅读0次

    最近疫情闹得人心惶惶

    朋友圈里沸沸扬扬

    但是信息看得多了

    却发现

    看似喧哗的朋友圈

    其实没多少真知灼见

    分享信息的人很多

    但是其实又有几人认真、独立地

    思考自己所分享的东西

    突然想起这首经典老歌

    1960年代的

    在移动互联网的催化下

    今天的我们更失去了

    认真沟通的能力


    世界名曲《The Sound Of Silence》终于找到这经典现场,回味无穷_腾讯视频

    Hello darkness my old friend.
    你好 黑暗 我的老朋友
    I've come to talk with you again.
    我又来和你交谈
    Because a vision softly creeping
    因为有一种幻觉正悄悄地向我袭来
    Left its seeds while I was sleeping.
    在我熟睡的时候留下了它的种子
    And the vision that was planted in my brain
    这种幻觉在我的脑海里生根发芽缠绕着我
    Still remains within the sound of silence
    伴随着寂静的声音

    In restless dreams I walked alone
    在不安的梦幻中我独自行走
    narrow streets of cobblestone
    狭窄的鹅卵石街道
    Neath the halo of a streetlamp,
    在路灯的光环照耀下
    I turned my collar to the cold and damp
    我竖起衣领 抵御严寒和潮湿
    When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
    一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛
    split the night
    它划破夜空
    And touched the sound of silence
    触摸着寂静的声音
    And in the naked light I saw, ten thousand people, maybe more
    在炫目的灯光下,我看见成千上万甚至更多的人
    People talking without speaking, people hearing without listening
    说而不言,听而不闻
    People writing songs that voices never shared, and no one dared
    人们写歌但不会分享,没有人敢
    To stir the sound of silence
    打扰这寂静的声音
    Fool, said I, you do not know
    我说:“傻瓜,难道你不知道
    silence, like a cancer, grows
    寂静如同顽疾滋长”
    Hear my words and I might teach you
    听我对你说的有益的话
    take my arms then I might reach you
    拉住我伸给你的手
    But my words, like silent raindrops fell
    但是我的话犹如雨滴飘落
    and echoed in the wells of silence
    在寂静的水井中回响
    And the people bowed and prayed to the neon god they'd made
    人们向自己创造的霓虹之神鞠躬祈祷
    And the sign flashed its warning in the words that it was forming
    神光中闪射出告诫的语句 ,在字里行间指明
    And the sign said the words of the prophets are written on the subway walls
    它告诉人们预言者的话都已写在地铁的墙上
    And tenement halls, and whispered in the sounds of silence
    和房屋的大厅里 在寂静的声音里呢喃

    西蒙和加芬克尔(Simon & Garfunkel)是一支美国男声双重唱组合,跻身于60年代最受欢迎的歌手之列。1965年,凭借着一曲《The Sound of Silence》迅速走红。而2年后,为经典电影《毕业生》配唱插曲进一步成就了他们的辉煌。1970年,他们因音乐上的意见不合而分道扬镳,但此后也曾多次同台表演。他们的音乐以充满诗意的歌词与优美的和声著称于世,代表作如《寂静之声》、《斯卡布罗集市》等历经几十年依旧美妙如昔,为人乐道。2003年,获得了格莱美终身成就奖。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:听听这首歌,也许就没那么烦躁了

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/izwhxhtx.html