咱们典范里有一些高知家长,硕士博士背景,经常听外国专家讲课,同歪果仁谈判,也经常国外工作。这些家长很明白,学语言最重要的不是背单词学语法刷题,而是提高自己的沟通能力,在不同文化和语境中自如表达的能力。这要靠大量的听读来实现。他们也知道,不能用翻译法学英语,翻译思维害人不浅,特别是英汉对照学单词,简直是大坑。当你面对口若悬河的老外,你怎么可能一个一个单词去听辨翻译理解呢?况且很多句子也不是靠翻译单词就能达意的。中国人花了很多时间背单词,结果是听不懂,说不出。
2019-11-04有孩子跟我说,老师我不如我们班某某同学英语学得好,她英语词和汉语词都能对上。好吧!小时候老师教我们am,is,are就是“是”的意思。然后大家深信不疑,看见这几个词就翻译成“是”。长大了我明白了,be动词有三种含义“是什么,在哪里,怎么样”;小时候老师教我们,on就是“在……的上面”,我们也深信不疑,长大了我明白了,on的真正含义是建立链接,put on穿上,人与衣服的链接;turn on打开,电路的链接;get on the car,人与车的链接;go on动作行为的链接延续……;老师说苹果长在树上用on,小鸟在树上用in, 还教我们窍门,苹果不是圆的吗,看这个on的首字母o也是圆的,所以苹果长在树上用on,这样记忆就不会选错……可是为什么没有人告诉我们这些介词的底层含义呢?
上周同事发了初一孩子的练习卷
2019-11-04 2019-11-04这些题跟我们上学时并无两样,中国几代人证明了这样学英语行不通,可是怎么就这么无奈呢?
一上四年级,新概念成了很多家长心头挥之不去的纠结。我的观点是学啥不重要,好好学最重要。勤磨耳朵,勤读勤背,该积累的能力积累起来,最终都会殊途同归。自己不下功夫,学啥都是白搭。
感谢家长们一如既往的信任和支持!看着孩子们精彩的演讲,流利的朗读,漂亮的书写,大胆的表达,很惊叹很震撼!在应试压力不大的小学,多带孩子听读吧,感受语言的妙处与乐趣!
但是,马上期中了,也应该带着娃刷几套题了。唉!我怎么这么难!(。•́︿•̀。)
网友评论