草草翻阅康德的《纯粹理性批判》,我脑子里的第一个反应就是,“这是啥?”
水平有限,我只能看译作。句子长,从句很多,很容易在字里行间迷失。
嚯?这就是晦涩难懂的大部头著作吗,似乎很有挑战性。
且让我试吃一番。
看了几页导论,发现真不是非得要写得这么复杂,有些时候,人家只是本着哲学家的严谨,写得十分严谨些。
有些句子给我的感觉就像“这很有可能只是因为我们对某些我们尚且还不太了解、或是对其具体内容没有清晰了解的东西的理解尚且不透彻”……
这,水文大法啊,学他一手。
又鉴于该作品以及该作者在学界乃至世界的影响力,我还是很想看看这本著作。
我所选择的这本,是《纯粹理性批判(第二版)》人大出版社《康德著作全集(第3卷)》李秋零译本。(嘛,我也不太懂到底该选哪个译本,先能看下去再说……)
我将从导论开始读起,把每段内容都按我的阅读习惯简化一下(没有一段是原原本本的原文,本行为也并非学术行为),方便回顾,从那葱茏的从句森林里,找到来时的路。
顺便水水日更。
网友评论