从去年末开始,因为明显的感知精力下降,下决心用科学的方法改变现状。恰好碰到辉哥推荐了《精力管理》这本书,便从这本书作为切入点,在阅读过程中发现了关于“精力的定义中西方有异曲同工之妙,分享给大家。
《精力管理》时美国人吉姆·洛尔、托尼·施瓦茨合著的。书中将“精力”定义为做事的能力,包括体能、情感、思维、意志四个方面。作者认为体能是精力的基础,意志是最关键的精力来源,这四个方面各自独立且相互联系。
我们的语言中“精力”这个词又有怎样的故事呢?“精力”指的是精神和体力,出自《汉书·匡衡传》:“衡好学,家贫,庸作以供资用,尤精力过绝人。”
细品可以看出,中西方的定义说的完全是一回事。体力不也可以用体能替换么?精神不正可以涵盖“情绪、思维、意志力”这三方面吗?(我个人认为“精神”的含义更为广泛,因为没有阅读英文原版,无法确定原文到底想要表达什么意思,就全书翻译来看,有多处理解起来很变扭。)
这个小小的发现,我很是激动,古今中外竟这样奇妙的有了联结。
读书的乐趣又多了一层。
250天,每天坚持写作之145/250,日拱一卒。迈出主题阅读的第一步,里程碑式的阅读记录。
网友评论