《有谁能告诉我》
〔葡萄牙〕卡蒙斯
有谁能告诉我
爱情在哪儿产生,
是谁把爱情播种?
是我播下了爱情,
也埋下了祸种。
播下的是爱,
得到的却是受人愚弄。
在我这一生中,
还不曾见过哪一个男子
得到过他播种的爱情。丨
我看到盛开的花朵,
四周荆棘丛生,
花儿虽然鲜艳夺目,
对人生却如此无情。
孤独的人儿依花为生,
此时此地,如此不幸。
我劳而无获,
到头来两手空空,
播下种子一粒,
却收得痛苦终生。
我从未经历过这种爱情,
它始终如一,
从没有痛苦产生。
(肖佳平 译)
网友评论