酒还是共享好——读《瓠叶》
周朝时的农产品其实并不丰富,因此,一般家庭都不舍得拿粮食去做酒喝。喝酒,在周朝那个时代那可是相当奢侈的行为。周人绝大多数的喝酒场合是在祭祀之后,这种酒场,酒和祭品都十分丰盛精美,《诗经》里有好多篇幅描写的都是这种喝酒场景。当然,周人也有象请朋友到家喝酒的行为,只是这种请客喝酒行为在菜品方面远远不如祭祀时丰盛。《瓠叶》这首诗描写了一荤一素两菜请客的情形。
幡幡瓠叶,采之享之。君子有酒,酌言尝之。
有兔斯首,炮之燔之。君子有酒,酌言献之。
有兔斯首,燔之炙之。君子有酒,酌言酢(zuo)之。
有兔斯首,燔之炮之。君子有酒,酌言酬之。
那个素菜就是诗里所说的葫芦叶,古人把它摘下来煮熟当下酒菜。而那个荤菜就是兔子肉,只是主人家的兔肉可能不是一次狩猎活动所得,因此主人用了三种做法:炮、燔、炙。东汉的郑玄如此解释这三种兔肉的加工方法:炮,用泥包裹带着毛的兔子(可能是刚打来的兔子,比较新鲜)放在火上烤;炙,把柔软的兔肉放在坑火(地上挖个坑,坑里放燃耗后呈炽红色的木块)上烤;燔,把干肉(可能是以前狩猎活动时风干的兔肉)放在火上烤。一种兔肉用了三种做法,一方面展示了主人高超的厨艺,另一方面也更显示出主人对客人的重视。
酒菜整备,客人到齐,开始喝酒:尝、献、酢、酬。诗里用这四个字来概括周人喝酒时的主要活动。
尝。指主人的开场白:我做了点酒,今天请大家来尝尝。在那个年代,请人到家喝酒,可以想象那客人在主人心目中具有多么高的地位。
献。开场白后,主人开始给客人端酒,这叫“献”。主人首先把酒这种好东西奉献给客人。这个“献”字十分准确地表达出主人对客人的看重之情。
酢。酢是指客人饮完主人的“献”酒之后回敬主人。至于在”酢“的过程中客人说没说、说了什么话,诗里没写,留给我们很大的想象空间,这就是诗的艺术。主人有“献”客人有“酢”,这就是周人其乐融融的饮酒场景。
酬。酬是主人饮了客人的“酢”酒之后,再次给客人敬酒。也开启了第二轮的喝酒过程,当然,其中的“酬”字也包含有感谢客人赏光的意思。
尝、献、酢、酬之后,酒场有没有结束,诗里没写,又是一个想象的空间。但对我们来说,看到了尝、献、酢、酬,也就看到了宾主之间的深情厚谊,也就把这种主人有酒邀客分享、主客共襄酒事的饮酒佳话深深地印在了自己的脑袋之中了。
网友评论