
(一)
Everything you see exists together in a delicate balance
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存

(二)
You came to me Like the dawn through the night Just shining like the sun.
你走向我,似晨曦划破长长夜空,闪耀如红日。

(三)
Iwasblessedtohaveyouinmylife.WhenIlookbackonthesedays,I’lllookandseeyourface.Youwererightthereforme.
翻译:在我的生命中有你是多么幸运,当我回忆过去,眼前就会浮现你的脸庞,你总会在那守候着我。
出自:《珍珠港》

(四)
Timehaspassed,andIhavelovedmanywomen.Andasthey'veheldmeclose,andaskedifIwillrememberthem.I'vesaid,“Yes,Iwillrememberyou.”ButtheonlyoneI'veneverforgotten,istheonewhoneverasked.
翻译:岁月匆匆,我爱上过很多女人。当她们紧紧拥抱我时,问我是否会记得她们。我会说“是的,我会记得你。”但唯一我从来没有忘记的,是一个从来没有问过我的人。
出自:《西西里的美丽传说》
网友评论