老外跟你打招呼无非处于两种目的:
① 问你最近好不好
② 问你最近干了什么
顺便提醒,他们并不是真的想知道你过的好不好、最近到底做了什么事情,只是表面上嘘寒问暖一下。
不同目的,问出的句型也不一样,前者对应“How 系列”;后者对应“What 系列”。
1. “过的好不好”(“How” 系列句型),可以这样来发问:
How are you ?
How (are) you doing?
How have you been?
How's everything?
How's it going?
How's your business?
...
面对上面的句子,我们可以回应“不错、还可以、凑合、还行”等,比如:
一般般:Can't complain.
还行: Not bad. / I'm good. / I'm fine.
不错:I'm great.
好极了:Couldn't be better.
回应完“不错”后,还可以感谢一下对方的关心,说thanks,或 thank you,或 thanks for asking. 然后可以反问一下: you? 或 And you ? 或 yourself?(你呢?)
2. “What”系列,该系列的打招呼方式在美国可能更受欢迎:
What's up?(美国黑人把它简化为Sup?)
What's happening?
What's going on?
What are you do?
What's new?
....
不用真的回答你最近干了什么,因为别人也不关心,只是“寒暄”一下。所以你可以这样回应:
没啥事: Not much. / Nothing much.
老样子:Same old. / Same as usual.
当别人用 What's up 或 Sup 来打招呼时,你可以用同样的 What'up 和 Sup作为回应。可以理解成中国人打招呼的客套话“你好啊”,“你好啊”
网友评论