今天又学习了几个词语,有的词语平时遇到过,这次对它们的用法印象更深了。
敬辞和谦辞的特点和用法敬辞和谦辞怎么用呢?
过去人们见面问候,不是问“你爸……”、答“我爸……”;而是问“令尊/尊君……”、答“家父/家君……”。如七上《陈太丘与友期》一文,“客问元方:‘尊君在不?’......元方曰:‘君与家君期日中。’”
其中,“尊君”是客人对元方父亲的尊称,“家君”是元方对自己父亲的谦称。看似简单,若是使用不当,未免贻笑大方。
如朋友A到B家做客,B说:“欢迎你到我府上做客。”这个“府上”就让人哭笑不得。所谓“府上”,是说者称对方的家时使用的敬辞,而不应该由主人来自称。应用谦辞“寒舍”或“舍下”。
要避免此类笑话的出现,首先要对敬辞谦辞的特点有一定的了解。
敬辞和谦辞的特点之一是它的单向性。所谓“敬”,当然是对别人而言的,而“谦”,则是用于自己的,两者不能混用。
因此,在使用敬辞和谦辞时,首先要分清使用对象。
此外,敬辞和谦辞在年龄长幼、地位高低等不同情况下的用法是有区别的。
如问人的年龄,问老人,宜用“高寿”,问年轻姑娘,宜用“芳龄”,一般的,可用“贵庚”。如果向老人问“芳龄”,当然是万万使不得的。
要防止出现错误,除了了解敬辞谦辞的特点之外,最根本的是要了解这个词的本来意义。
如“拙作”和“大作”,如果知道“拙”是“笨”的意思,“大”则表示赞颂,那么当然知道前者用于自己而后者用于对方了。
又如“惠赠”的“惠”是指别人给自己以好处,所以送东西一般用“xxx(对方)惠存”,意即请对方保存是给了我好处的。这个“惠”字就有客气意味。
当然,语言在某一个特定的时期会带有时代的烙印,也会随着时代的发展而不断变化,一些看似不符合传统文化习俗的语言用法在日常生活中被广泛运用,如今“夫人”“老公”等诸如此类的称呼也随着社会的发展而更接地气。
但在一些规范用语当中,正确恰当地使用敬辞谦辞,更能体现一个人的文化素养。
网友评论
谢谢你收录☕☕