美文网首页
那不是巴黎

那不是巴黎

作者: 渡伊 | 来源:发表于2015-10-20 16:06 被阅读0次

    凌晨时分,听Silence的《巴赫旧约》,看笛安写的《塞纳河不结冰》,把个性签名改成《包法利夫人》里最讽刺的台词,然后告诉所有人,“她想去巴黎,她也很想死。”

    那个时候我在想,也许从福楼拜开始,巴黎已不再只是梦想。

    邻水的小楼里有潮湿的苔藓攀爬进屋角,这个时候,在相同的窗子里看不同的世界的不同城市,会有同样的风景。因为我知道,有一种浪漫与方向无关。

    可以推开窗,看漆黑的河水瓢泼出油墨的热浪,看游船上有瞳仁浅灰的孩童沉睡。你在寻找一个人,尽管他不在你身旁。

    生命就是一次又一次的擦肩而过中慢慢推延出苍老的皱纹,我们横亘在幼年的路途中对过去的爱恨无法自拔。也许并不是忘不了,而是固执的以为如若缺少这些记忆,成长便无所附丽。

    我不禁想起那时送你离别。

    在深夜,天空黯然忧郁,有手执照明灯的乘务员抵御寒风的大衣,而我的双眼在这一片黑暗里无法辨别。只记得那时的你的背影在归去的路途中被无限的清晰放大。行李箱的轮子在石砖铺就的车站上刻下钝重的响音。

    我以为我们可以说些什么,或是长久的拥抱。而现实是平和的好似静了音的法国电影。我只是在一片又一片阴影下跟随你的脚印。看你单薄的脊背在夜色的包裹下凸显伤感。你只是沉默,并非无话可说。

    我目送着火车向另一个漫长的路途靠近,有凛冽的汽笛声穿透雾霭,我仿佛听见一声绵长的叹息。在星辰密布的苍穹下,这一幕微小的如若不在。

    是我向你告别。

    法式词汇:déjà vu .反复解释,不断重复。未曾经历过的事情或场景,仿佛却在某时某地经历过的似曾相识之感。

    我于是知道,在那么多的时光里驻足思忖的,不是你,而是回忆。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:那不是巴黎

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/joozcttx.html