美文网首页
阳货篇(22-26)

阳货篇(22-26)

作者: 红利lihong | 来源:发表于2022-04-18 16:42 被阅读0次

    22.子曰:“饱食终日,无所用心,难矣哉!不有博弈者乎?为之,犹贤乎已。”

    孔子说:”饱食终日,无所用心,[这种人]真难办啊!不是有掷彩下棋的游戏吗?下下棋,也比什么都不干好些。“

    终日:整天。博:古代一种棋局游戏,用六箸十二棋为博具,以争输赢。弈:围棋。贤:好,胜过,超过。已:止。指什么都不干。

    23.子路曰:“君子尚勇乎?”子曰:“君子义以为上。君子有勇而无义为乱,小人有勇而无义为盗。”

    子路问道:“君子崇尚勇敢吗?”孔子说:“君子以为义是最高尚的。君子有勇而无义,就会犯上作乱,小人有勇而无义,就会做强盗。”

    24.子贡曰:君子亦有恶乎?”子曰:“有恶。恶称人之恶者,恶居下流而讪上者,恶勇而无礼者。恶果敢而窒者。”曰:”赐也亦有恶乎?“恶徼以为知者,恶不孙以为勇者,恶訐以为直者。”

    【今译】

    子贡问道:“君子也有所厌恶吗?”孔子说:“有厌恶。厌恶专好称扬散播别人坏处的人,厌恶身居下位而诽谤上位的人,厌恶恃强勇敢而无礼的人,厌恶果决敢为而固执不通事理的人,”[孔子又]说:“端木赐呀,你也有所厌恶吗?”[子贡说:]“厌恶窃取抄袭[别人的知识成果]却自以为聪明的人,厌恶不谦逊却自以为勇敢的人,厌恶揭发攻击别人却自以为正直的人。”

    【注释】

    ①流:据清乾隆年间经学大家惠栋《九经古义》和清嘉庆年间学者冯登府《论语异文考证》,“流”字衍。晚唐以前的《论语》版本中无“流”字,至宋代,才有此衍误。讪(shan善):诽谤,讥讽,诋毁。以言毁人称谤,在下谤上称讪。

    ②窒(志):阻塞,不通。引申为固执,头脑僵化,项固不化。

    ③徼(jiā0交):抄袭,窃取,剽窃他人的知识成果(如言论,学问,见解,做出的成绩等)。一说,私察他人之言行动静,而自作聪明,假以为知。知:同“智”。

    ④孙:同“逊”。

    ⑤讦(jié杰):攻击别人的短处,揭发别人的隐私。

    25.子日:“唯女子与小人为难养也①,近之则不孙②,远之则怨。”

    【今译】

    孔子说:“唯独女子和小人是难以相处的。亲近他,就无礼;疏远他,就怨恨。”

    【注释】

    ①养:供养,共同相处。这里主要指的是对婢妾,对仆隶下人,故用“养”字。

    ②不孙:指不恭顺,不守规矩,放肆无礼。“孙”,同“逊”。

    26.子曰:“年四十而见恶焉,其终也已。”

    孔子说:“年纪到了四十岁还被人厌恶,他这一辈子算是完了。”

    见恶:被别人所厌恶,所讨厌。“见”助词,表示被动。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:阳货篇(22-26)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jqmdertx.html