美文网首页
第二章   反思

第二章   反思

作者: 越读书驿李兵 | 来源:发表于2017-12-06 23:11 被阅读0次

    第二章  反思

    悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。

    后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。

    相道:观看。延:长。

    回朕车以复路兮,及行迷之未远。

    调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。

    回:调转。行迷:指迷途。

    步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。

    我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。

    步:徐行。皋(gāo):水边高地。止息:休息一下。

    进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

    既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修。

    尤:罪过。修吾初服:指修身洁行。

    制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。

    我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。

    制:裁制。芙蓉:莲花。

    不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

    没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。

    不吾知:宾语前置,即“不知吾”,不了解我。苟:如果。

    高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。

    把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠。

    高:指帽高。陆离:修长而美好的样子。

    芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

    虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。

    芳:指芬芳之物。唯:只有。

    忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。

    我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。

    游目:纵目瞭望。往观:前去观望。

    佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

    佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁清香。

    缤纷:极言多。章:明显。

    民生各有所乐兮,余独好修以为常。

    人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。

    民生:人生。常:恒常之法。

    虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

    即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨!

    犹:尚且。惩:惧怕。

    女嬃之婵媛兮,申申其詈予,曰:

    姐姐对我遭遇十分关切,她曾经一再地向我告诫。

    女嬃(xū):屈原的姐姐。婵媛(chán yuán):牵挂。申申:反反复复。

    「鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。

    她说“鲧太刚直不顾性命,结果被杀死在羽山荒野。

    婞(xìng)直:刚正。羽之野:羽山的郊野。

    汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节?

    你何忠言无忌爱好修饰,还独有很多美好的节操。

    博謇:过于刚直。姱(kuā)节:美好的节操。

    薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。」

    满屋堆着都是普通花草,你却与众不同不肯佩服。

    盈室:满屋。判:区别。

    众不可户说兮,孰云察余之中情?

    众人无法挨家挨户说明,谁会来详察我们的本心。

    众:众人。云:助词,无实义。

    世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?

    世上的人都爱成群结伙,为何对我的话总是不听?”

    朋:朋党。茕(qióng):孤独。

    依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。

    我以先圣行为节制性情,愤懑心情至今不能平静。

    前圣:前代圣贤。喟:叹息声。

    济沅湘以南征兮,就重华而敶词:

    渡过沅水湘水向南走去,我要对虞舜把道理讲清:

    济:渡过。就:靠近。

    启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。

    “夏启偷得《九辩》和《九歌》啊,他寻欢作乐而放纵忘情。

    启:禹之子。夏朝的开国君主。《九辩》《九歌》:相传是启从天上偷带到人间的乐曲。夏康:启子太康。

    不顾难以图后兮,五子用失乎家衖。

    不考虑将来看不到危难,因此武观得以酿成内乱。

    图:图谋。五子:指夏康等兄弟五人。用:因此。

    羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。

    后羿爱好田猎溺于游乐,对射杀大狐狸特别喜欢。

    羿:指后羿。封狐:大狐。

    固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。

    本来淫乱之徒无好结果,寒浞杀羿把他妻子霸占。

    鲜:少。浞(zhuó):寒浞,羿相。

    浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。

    寒浇自恃有强大的力气,放纵情欲不肯节制自己。

    浇(ào):寒浞之子。强圉(yǔ):强壮多力。不忍:不能加以克制。

    日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。

    天天寻欢作乐忘掉自身,因此他的脑袋终于落地。

    日:天天。用夫:因此。

    夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。

    夏桀行为总是违背常理,结果灾殃也就难以躲避。

    夏桀(jié):夏之亡国之君。

    后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。

    纣王把忠良剁成肉酱啊,殷朝天下因此不能久长。

    辛:殷纣王之名。菹醢(zū hǎi):肉酱,名词动用,指剁成肉酱。用而:因而。

    汤禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。

    商汤夏禹态度严肃恭敬,正确讲究道理还有文王。

    俨(yǎn):庄严。莫差:没有丝毫差错。

    举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。

    他们都能选拔贤者能人,遵循一定准则不会走样。

    授:任用。颇:倾斜。

    皇天无私阿兮,览民德焉错辅。

    上天对一切都公正无私,见有德的人就给予扶持。

    私阿:偏私。错:置。

    夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。

    只有古代圣王德行高尚,才能够享有天下的土地。

    茂行:美好的德行。下土:天下。

    瞻前而顾后兮,相观民之计极。

    回顾过去啊把将来瞻望,看到了做人的根本道理。

    瞻前而顾后:观察古往今来的成败。相观:观察。

    夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?

    哪有不义的事可以去干,哪有不善的事应该担当。

    非义:不行仁义。非善:不行善事。

    阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。

    我虽然面临死亡的危险,毫不后悔自己当初志向。

    阽(diàn):临危,遇到危险。览:反观。

    不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。

    不度量凿眼就削正榫头,前代的贤人正因此遭殃。”

    量:度。前修:前贤。

    曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。

    我泣声不绝啊烦恼悲伤,哀叹自己未逢美好时光。

    曾:屡次。当:遇。

    揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。

    拿着柔软蕙草揩抹眼泪,热泪滚滚沾湿我的衣裳。

    茹(rú):柔软。浪浪:泪流不止的样子。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:第二章   反思

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jydrixtx.html