《人情冷暖,原非奉我》
原文
我贵而人奉之,奉此峨冠大带也;我贱而人悔之,侮此布衣草履也。然则原非奉我,我胡为喜?原非侮我,我胡为怒?
译文
我有权势人就奉承我,这实际上是在奉承我的官位官服;我贫穷低贱人们就轻视我,是轻视我的布衣草鞋。既然如此,这些人原本不是奉承我,我有什么可高兴呢?原本不是轻视我,我又为什么要生气呢?
个人理解
看清头衔、身份只是身外之物,人活在世上便会多一份超然物外的洒脱。
不为名所拖累,不为利所烦扰,也就无所谓位高权重,无所谓位卑名轻。
“人情冷暖,原非奉我”,明白这个道理,不活在名利场的目光与声音中,人没有这些烦恼,这世上还有什么能影响到“生而为人”的本质乐趣呢?
网友评论