成员:谭媛媛1601239 严海清:1601211
原文:
登科后·孟郊
昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯。
春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。
表情包:
![](https://img.haomeiwen.com/i8345695/b25155479b113ec0.gif)
![](https://img.haomeiwen.com/i8345695/396dd83cdf034e45.gif)
![](https://img.haomeiwen.com/i8345695/b8a269b423844dbc.gif)
![](https://img.haomeiwen.com/i8345695/92666143cc97f3df.jpg)
译文:
以往在生活上的困顿与思想上的局促不安再不值得一提了,今朝金榜题名,郁结的闷气已如风吹云散,心上真有说不尽的畅快,真想拥抱一下这大自然。策马奔驰于春花烂漫的长安道上,今日的马蹄格外轻盈,不知不觉中早已把长安的繁荣花朵看完了。
原文:
夜雨·白居易
我有所念人,隔在远远乡。
我有所感事,结在深深肠。
乡远去不得,无日不瞻望。
肠深解不得,无夕不思量。
况此残灯夜,独宿在空堂。
秋天殊未晓,风雨正苍苍。
不学头陀法,前心安可忘。
表情包:
![](https://img.haomeiwen.com/i8345695/421e1b05a69cd80c.jpg)
![](https://img.haomeiwen.com/i8345695/1618cb0d95c7ae4e.jpg)
![](https://img.haomeiwen.com/i8345695/6221fdbd3d87b868.jpg)
译文:
我有着深深思念的人,却相隔在远远的异乡。我有所感怀的事情,深深的刻在心上。她在遥远的异乡我不能去靠近,似乎也没有可以用来传情的太阳。内心痛苦万分却无处化解,日日夜夜未曾停止思念。我的前途似乎也迷茫无望,孤独的在空空的屋子里睡觉。秋天尚未来临,却已风雨纷纷。不曾学过苦行僧的佛法,如何忘记曾经的过往!
网友评论