美文网首页
请善待你的翻译官

请善待你的翻译官

作者: 一瞬心一 | 来源:发表于2019-06-28 11:53 被阅读0次

极简文

这两天一直在给两个国家的学校高层做会议翻译。其中一方的校长和我表示,关于一些合作的细节,已经邮件拉锯了两个多月,但彼此还是合不了牙,很闹心。我听见她的内心在说,都觉得自己是表达障碍了。

这次双方坐到了一起,就为了敲定细节。然后,用三个小时搞定了两个多月没有搞定到事情。我从双方的舒爽表情上看到了各自的满足。

其实,我听完了双方的交流,感觉双方都是诚意满满的想合作。也真的感觉的确是卡在了几乎都可以忽略不计的小细节上,拆开看甚至都不是事儿。但这些小细节就真的组成了一道坚实的阻挡合作的铜墙,以至于都到了耽误合作进程的地步。

所以,外交无小事,合作无小事。就一个书面格式就够改三个月你信不信。

所以,翻译的确是一个需要非常素质的工作。考验的是集中力,记忆力,理解力,还有随机应变的能力,最后还有最最重要的体力和高情商,有些人自己说话都不清楚,却还指望翻译给翻清楚。

所以,翻译不仅是直译,还必须查明真相,美化加工,达到双方乐意听,愿意继续谈下去的程度。要是直译,可能很多内容就会被啊,这样,那样等等各种重复词淹没。

所以,如果是由同一个翻译担任双方的同传,要不间断的准确的进行双语切换。这种情况,双方都有机会喘气,唯有翻译没有。

所以,有人说,翻译这个工作赚的是俏钱,动动嘴皮子就大把大把的收入。呵呵,你来试试,不用亲自做,有机会感受下气氛就好。

所以,请善待帮你搞定这一切的翻译官们,合作无小事儿。也许,促成一件事需要处心积虑千军万马天时地利。搞砸它,却只因翻译的一句话。

对不,...呵呵哒。

相关文章

  • 请善待你的翻译官

    极简文 这两天一直在给两个国家的学校高层做会议翻译。其中一方的校长和我表示,关于一些合作的细节,已经邮件拉锯了两个...

  • 请善待你的工作

    请善待你的工作

  • 古文翻译

    翻译官:张璐 “亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔” “For the ideal that I hold dear ...

  • 呵呵

    无论世界待你怎样,请保持住你的善良!

  • 如果你是风

    如果你是风 我会悄声告诉花朵 请善待你的自由 如果你是风 我会轻声告诉海波 请善待你的温柔 如果你是风 我会大声告...

  • 你永远不知道明天和意外哪个先来

    请: 善待你的父母 善待你的家人 善待你的朋友 多想一想曾经予以相助的人 务必: 藏好你的暴躁 藏好你的愤怒 藏好...

  • 请善待你的妻子

    一日下午正在家中听着音乐批改作业,忽然听到楼下传来了轰隆隆的嘈杂声,再仔细一听,好像有人在吵架。在好奇心的驱使下,...

  • 请善待你的时间

    放下手机,多看书 放下手机,多看书 放下手机,多看书 放下手机,多看书 放下手机,多看书

  • 真心待你的请珍惜

    曾经有人问我, 你最喜欢什么,我说喜欢手表, 喜欢手表上的时间, 因为在这个世界上只有时间不会骗人, 只有时间才能...

  • 请善待你的老公

    陪你到老,看青丝变白发。 ——三皮 假如你结婚了,假如你是个男人请转给自己的老婆看,或许可以有深远的影响! 如果你...

网友评论

      本文标题:请善待你的翻译官

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jzjscctx.html