美文网首页
世界宛如一座坟墓,但你被不允许失聪

世界宛如一座坟墓,但你被不允许失聪

作者: 为三十谋 | 来源:发表于2020-11-27 19:12 被阅读0次

    你很弱时,别人不会愿意搭理你,你在社交生活中,基本不会有存在感,最合适的形容就是:人微言轻,一文不值。所以别人不愿意搭理你时你也只能静静坐在哪里,什么多余话也不能说,什么多余事也不能做。

    但为什么说你不允许失聪呢?你不但不能失聪,还不能失明——因为我很清楚你并不喜欢那样,你必定需要一定的联结。想要联结就要在别人需要你出现,别人请求你帮助时提供帮助,一件对既得利益者有利的事情,你可做可不做时,你要主动做,主动为上位者分忧。这时候,你既不能聋,更不能能瞎。所以总结就是:别人不需要你时,你不能吵闹,别人需要你时,你不能沉默。并且,积极向所有人介绍你自己:我叫袁锦涛。用做事证明自己,用言语表达自己。

    你要破局,要建立联结,就必须主动,而有时候的主动是多余的,有时候的主动,是必须的,有时候的言语,是只会招来沉默和羞耻感的,有时候的言语,是必须,是不计后果也要果断说出的。

    世界宛如一座坟墓,你却被不允许失聪。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:世界宛如一座坟墓,但你被不允许失聪

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kaqfwktx.html