美文网首页
地藏经节选(初步翻译)

地藏经节选(初步翻译)

作者: 给我一百分 | 来源:发表于2020-02-01 10:13 被阅读0次

原文:

此者,皆是南阎浮提行恶众生,业感如是,业力甚大,能敌须弥,能深巨海,能障圣道,是故众生,末轻小恶,以为无罪,死后有报,纤毫受之,父子至亲,歧路各别,纵然相逢,无肯代受。

译文:

这些地狱和在地狱中受到的惩罚,都是这个地球上的人自己作恶感召来的,业的力量是很大的,可以匹敌须弥山,也可以深广似海,就连佛法也可以障碍,所以劝告大家,千万不要小瞧了你做的那件很小的坏事,以为做了也不会有什么,所有的惩罚都会在你死的时候显现出来,一丝一毫都躲不掉,即便是亲生父子,死后也要各走各的路,就算遇上了,也不肯代替你去接受残酷的惩罚。

相关文章

网友评论

      本文标题:地藏经节选(初步翻译)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kcvtxhtx.html